使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
bg7.20 [2024/10/14 21:39] hostbg7.20 [2024/10/19 15:32] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-कामैस्तैस्तैर्हृतज्ञाना: प्रपद्यन्तेऽन्यदेवता:+<WRAP center box  >7 章 20 節</WRAP> 
 + 
 +कामैस्तैस्तैर्हृतज्ञाना: प्रपद्यन्तेऽन्यदेवता:\\
 तं तं नियममास्थाय प्रकृत्या नियता: स्वया ॥ २० ॥ तं तं नियममास्थाय प्रकृत्या नियता: स्वया ॥ २० ॥
-kāmais tais tair hṛta-jñānāḥ +>kāmais tais tair hṛta-jñānāḥ 
-prapadyante ’nya-devatāḥ +>prapadyante ’nya-devatāḥ 
-taṁ taṁ niyamam āsthāya +>taṁ taṁ niyamam āsthāya 
-prakṛtyā niyatāḥ svayā+>prakṛtyā niyatāḥ svayā
  
 == 字譯 == == 字譯 ==
 <fs medium>kamaiḥ — 由於欲望;taiḥ — 那些;taiḥ — 那些;hṛta — 歪曲了;jñānāḥ — 知識;prapadyante — 皈依;anya — 其他;devatāḥ — 半人神;tam — 那;tam — 那;niyamam — 規則;āsthāya — 追隨;prakṛtyā — 本性上;niyatāḥ — 控制下的;svayā — 由他們自己。</fs>  <fs medium>kamaiḥ — 由於欲望;taiḥ — 那些;taiḥ — 那些;hṛta — 歪曲了;jñānāḥ — 知識;prapadyante — 皈依;anya — 其他;devatāḥ — 半人神;tam — 那;tam — 那;niyamam — 規則;āsthāya — 追隨;prakṛtyā — 本性上;niyatāḥ — 控制下的;svayā — 由他們自己。</fs> 
 +
 == 譯文 == == 譯文 ==
 「心意爲物質欲望扭曲的人,皈依半神人,依照自己的本性,奉行特殊的崇拜規律。 「心意爲物質欲望扭曲的人,皈依半神人,依照自己的本性,奉行特殊的崇拜規律。
 +
 == 要旨 == == 要旨 ==
 <fs medium>遠離一切物質汚染的人,皈依至尊主,爲至尊主作奉獻服務。只要物質的汚垢一天未洗淨,他們在本性上,仍是非奉獻者。但即使有物質欲望,只要求至尊主賜予,也不會怎樣爲外在本性吸引。因爲接近了正確的目標,他們很快遠離一切物質欲望。聖典《博伽瓦譚》倡言, 個人無論遠離物質欲望也好,充滿物質欲望也好,渴望從物質汚染解脫出來也好,是純粹的奉獻者也好,對物質感官享樂,絕不希罕也好,在任何情况下,總該皈依華蘇德瓦,並且崇拜祂。 <fs medium>遠離一切物質汚染的人,皈依至尊主,爲至尊主作奉獻服務。只要物質的汚垢一天未洗淨,他們在本性上,仍是非奉獻者。但即使有物質欲望,只要求至尊主賜予,也不會怎樣爲外在本性吸引。因爲接近了正確的目標,他們很快遠離一切物質欲望。聖典《博伽瓦譚》倡言, 個人無論遠離物質欲望也好,充滿物質欲望也好,渴望從物質汚染解脫出來也好,是純粹的奉獻者也好,對物質感官享樂,絕不希罕也好,在任何情况下,總該皈依華蘇德瓦,並且崇拜祂。

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information