差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 | |||
bg7.17 [2024/10/14 21:35] – host | bg7.17 [2024/10/19 15:27] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | तेषां ज्ञानी नित्ययुक्त एकभक्तिर्विशिष्यते । | + | <WRAP center box >7 章 17 節</ |
+ | |||
+ | तेषां ज्ञानी नित्ययुक्त एकभक्तिर्विशिष्यते ।\\ | ||
प्रियो हि ज्ञानिनोऽत्यर्थमहं स च मम प्रिय: | प्रियो हि ज्ञानिनोऽत्यर्थमहं स च मम प्रिय: | ||
- | teṣāṁ jñānī nitya-yukta | + | >teṣāṁ jñānī nitya-yukta |
- | eka-bhaktir viśiṣyate | + | >eka-bhaktir viśiṣyate |
- | priyo hi jñānino ’tyartham | + | >priyo hi jñānino ’tyartham |
- | ahaṁ sa ca mama priyaḥ | + | >ahaṁ sa ca mama priyaḥ |
== 字譯 == | == 字譯 == | ||
<fs medium> | <fs medium> | ||
</fs> | </fs> | ||
+ | |||
== 譯文 == | == 譯文 == | ||
「這些人當中,有智慧者具完全的知識,通過純粹的奉獻服務,與我合一,這是最好的一羣,因爲他們對我很親切,我對他們也很親切。」 | 「這些人當中,有智慧者具完全的知識,通過純粹的奉獻服務,與我合一,這是最好的一羣,因爲他們對我很親切,我對他們也很親切。」 | ||
+ | |||
== 要旨 == | == 要旨 == | ||
<fs medium> | <fs medium> |