差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 | |||
bg7.12 [2024/10/14 21:24] – host | bg7.12 [2024/10/19 15:22] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | ये चैव सात्त्विका भावा राजसास्तामसाश्च ये । | + | <WRAP center box >7 章 12 節</ |
+ | |||
+ | ये चैव सात्त्विका भावा राजसास्तामसाश्च ये ।\\ | ||
मत्त एवेति तान्विद्धि न त्वहं तेषु ते मयि ॥ १२ ॥ | मत्त एवेति तान्विद्धि न त्वहं तेषु ते मयि ॥ १२ ॥ | ||
- | ye caiva sāttvikā bhāvā | + | >ye caiva sāttvikā bhāvā |
- | rājasās tāmasāś ca ye | + | >rājasās tāmasāś ca ye |
- | matta eveti tān viddhi | + | >matta eveti tān viddhi |
- | na tv ahaṁ teṣu te mayi | + | >na tv ahaṁ teṣu te mayi |
== 字譯 == | == 字譯 == | ||
<fs medium> | <fs medium> | ||
+ | |||
== 譯文 == | == 譯文 == | ||
「一切存在的情態,不管善良的,情欲的或愚味的,全由我的能力展示。從某一意義說,我是一切,但巋然獨立。我不在物質自然的型態之中。 | 「一切存在的情態,不管善良的,情欲的或愚味的,全由我的能力展示。從某一意義說,我是一切,但巋然獨立。我不在物質自然的型態之中。 | ||
+ | |||
== 要旨 == | == 要旨 == | ||
<fs medium> | <fs medium> | ||
+ | |||
<- bg7.11|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg7.13|下一節 -> | <- bg7.11|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg7.13|下一節 -> |