差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg6.43 [2024/10/14 09:24] – host | bg6.43 [2024/10/19 14:39] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | तत्र तं बुद्धिसंयोगं लभते पौर्वदेहिकम् । | + | <WRAP center box >6 章 43 節</ |
+ | |||
+ | तत्र तं बुद्धिसंयोगं लभते पौर्वदेहिकम् ।\\ | ||
यतते च ततो भूय: संसिद्धौ कुरुनन्दन ॥ ४३ ॥ | यतते च ततो भूय: संसिद्धौ कुरुनन्दन ॥ ४३ ॥ | ||
- | tatra taṁ buddhi-saṁyogaṁ | + | >tatra taṁ buddhi-saṁyogaṁ |
- | labhate paurva-dehikam | + | >labhate paurva-dehikam |
- | yatate ca tato bhūyaḥ | + | >yatate ca tato bhūyaḥ |
- | saṁsiddhau kuru-nandana | + | >saṁsiddhau kuru-nandana |
== 字譯 == | == 字譯 == | ||
- | tatra — 由此;tam — 那;buddhi-saṁyogam — 這個知覺的復甦;labhate — 重新得到;paurva — 過往的;dehikam — 身體知覺;yatate — 努力;ca — 還有;tataḥ — 此後;bhūyaḥ — 再次;saṁsiddhau — 得到完整;kurunandana — 啊,琨提之子。 | + | <fs medium>tatra — 由此;tam — 那;buddhi-saṁyogam — 這個知覺的復甦;labhate — 重新得到;paurva — 過往的;dehikam — 身體知覺;yatate — 努力;ca — 還有;tataḥ — 此後;bhūyaḥ — 再次;saṁsiddhau — 得到完整;kurunandana — 啊,琨提之子。</ |
== 譯文 == | == 譯文 == | ||
「如此投生後,他再次恢復前世的神聖知覺,爲獲得徹底的成功努力精進。庫茹之子呀! | 「如此投生後,他再次恢復前世的神聖知覺,爲獲得徹底的成功努力精進。庫茹之子呀! | ||
+ | |||
== 要旨 == | == 要旨 == | ||
<fs medium> | <fs medium> | ||
<- bg6.42|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg6.44|下一節 -> | <- bg6.42|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg6.44|下一節 -> |