差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
下次修改 | 前次修改 | ||
bg6.24 [2024/10/03 22:37] – 建立 host | bg6.24 [2024/10/19 13:56] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | 24.「以不動搖的決心和信仰,修習瑜伽;凡由假我產生的物質欲望,一槪摒棄,而且,以心意從各方面控制所有感官。」 | + | <WRAP center box >6 章 24 節</ |
- | 要旨 | + | स निश्चयेन योक्तव्यो योगोऽनिर्विण्णचेतसा ।\\ |
+ | सङ्कल्पप्रभवान्कामांस्त्यक्त्वा सर्वानशेषत: | ||
+ | मनसैवेन्द्रियग्रामं विनियम्य समन्तत: | ||
+ | >sa niścayena yoktavyo | ||
+ | >yogo ’nirviṇṇa-cetasā | ||
+ | > | ||
+ | > | ||
- | 瑜伽的修行者該下定決心,該有耐性,無偏差地修行瑜伽;持之有恒,中途遇上障碍,亦不氣餒,最後必成功。克苦的修行者必定成功。 關於奉愛瑜伽,茹巴‧哥史華米說: | + | > |
+ | > | ||
- | 「全心全意,有毅力和決心,跟其他奉獻者一起,履行賦定的責任,完全進行善良活動,便成功地修習了奉愛瑜伽整個過程。」 | + | == 字譯 == |
+ | <fs medium> | ||
- | 至於決心,我們該學習在海洋的大浪中丢失卵的麻雀。這隻麻雀在海岸上生卵,但海洋以大浪帶走她的卵。她異常悲傷,要求海洋將卵還給她。海洋根本不理會她的請求,她決定喝乾海洋。她開始用她的小嘴啄飮海水。每一個人都笑她異想天開。她的擧動傳了開來。最後,傳到主維施紐的座駕大鳥伽路達耳中。他很同情這小妹妹,於是去幫她。他對她的決心,很感高興,所以答允幫助她。他立即要求海洋將卵還給她,否則他代替她飮水。海洋害怕起來,將卵歸還。由於伽路達的恩典,小麻雀快樂極了。 | + | == 譯文 == |
+ | 「以不動搖的決心和信仰,修習瑜伽;凡由假我產生的物質欲望,一槪摒棄,而且,以心意從各方面控制所有感官。」 | ||
- | 同樣,修習瑜伽,尤其在 Krishna 知覺中修習奉愛瑜伽,似乎十分困難。但任何人下了大決心,遵行原則,主肯定會幫助他,因爲主幫助那些幫助自己的人。 | + | == 要旨 == |
+ | <fs medium> | ||
+ | 瑜伽的修行者該下定決心,該有耐性,無偏差地修行瑜伽;持之有恒,中途遇上障碍,亦不氣餒,最後必成功。克苦的修行者必定成功。 關於奉愛瑜伽,茹巴‧哥史華米說:</ | ||
+ | > | ||
+ | > | ||
+ | > | ||
+ | > | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | \\ \\ | ||
+ | 至於決心,我們該學習在海洋的大浪中丢失卵的麻雀。這隻麻雀在海岸上生卵,但海洋以大浪帶走她的卵。她異常悲傷,要求海洋將卵還給她。海洋根本不理會她的請求,她決定喝乾海洋。她開始用她的小嘴啄飮海水。每一個人都笑她異想天開。她的擧動傳了開來。最後,傳到主維施紐的座駕大鳥伽路達耳中。他很同情這小妹妹,於是去幫她。他對她的決心,很感高興,所以答允幫助她。他立即要求海洋將卵還給她,否則他代替她飮水。海洋害怕起來,將卵歸還。由於伽路達的恩典,小麻雀快樂極了。 | ||
+ | \\ \\ | ||
+ | 同樣,修習瑜伽,尤其在 Krishna 知覺中修習奉愛瑜伽,似乎十分困難。但任何人下了大決心,遵行原則,主肯定會幫助他,因爲主幫助那些幫助自己的人。</fs> | ||
+ | <- bg6.20-23|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg6.25|下一節 -> |