差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg6.2 [2024/10/09 02:06] – host | bg6.2 [2024/10/19 03:10] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | यं सन्न्यासमिति प्राहुर्योगं तं विद्धि पाण्डव । | + | <WRAP center box >6 章 2 節</ |
+ | |||
+ | यं सन्न्यासमिति प्राहुर्योगं तं विद्धि पाण्डव ।\\ | ||
न ह्यसन्न्यस्तसङ्कल्पो योगी भवति कश्चन ॥ २ ॥ | न ह्यसन्न्यस्तसङ्कल्पो योगी भवति कश्चन ॥ २ ॥ | ||
- | yaṁ sannyāsam iti prāhur | + | >yaṁ sannyāsam iti prāhur |
- | yogaṁ taṁ viddhi pāṇḍava | + | >yogaṁ taṁ viddhi pāṇḍava |
- | na hy asannyasta-saṅkalpo | + | >na hy asannyasta-saṅkalpo |
- | yogī bhavati kaścana | + | >yogī bhavati kaścana |
- | yam——什麼;sannyāsam——遁棄;iti——如此;prāhuḥ——他們說;yogam——與至尊的聯繫;tam——那;viddhi——你應該知道;pāṇḍava——啊,班杜之子;na——永不;hi——的確地;asannyasta——沒有放棄;saṅkalpaḥ——自我滿足;yogī——一個神秘的超然主義者;bhavati——變得;kaścana——任何人。 | + | |
+ | == 字譯 == | ||
+ | <fs medium>yam — 什麼;sannyāsam — 遁棄;iti — 如此;prāhuḥ — 他們說;yogam — 與至尊的聯繫;tam — 那;viddhi — 你應該知道;pāṇḍava — 啊,班杜之子;na — 永不;hi — 的確地;asannyasta — 沒有放棄;saṅkalpaḥ — 自我滿足;yogī — 一個神秘的超然主義者;bhavati — 變得;kaścana — 任何人。</fs> | ||
- | 2.「所謂棄絕,即是瑜伽 ─上接至尊。人除非棄絕感官快樂,否則 | + | == 譯文 == |
- | 不能夠成爲瑜伽師。 | + | 「所謂棄絕,即是瑜伽 ─上接至尊。人除非棄絕感官快樂,否則不能夠成爲瑜伽師。 |
- | 要旨 | + | == 要旨 |
+ | <fs medium> | ||
+ | 眞正的棄絕瑜伽 ─ 奉獻,即認識自己作爲生物的構成地位,並以此活動。生物並無獨立分離的身份。他們是至尊的邊緣能力。當他們墮入物質能力的牢籠時,便受條件限制,當他們在 Krishna 知覺中,或者,意識到靈性能力時,便處於眞正和自然的生命狀態。因此,一個人具有完全的知識,便停止追求感官快樂,或棄絕一切感官活動。不讓感官依附物質的瑜伽師就是如此。然而在 Krishna 知覺中的人,感官忙於爲 Krishna | ||
- | 眞正的棄絕瑜伽 ─ 奉獻,即認識自己作爲生物的構成地位,並以此活動。生物並無獨立分離的身份。他們是至尊的邊緣能力。當他們墮入物質能力的牢籠時,便受條件限制,當他們在 Krishna 知覺中,或者,意識到靈性能力時,便處於眞正和自然的生命狀態。因此,一個人具有完全的知識,便停止追求感官快樂,或棄絕一切感官活動。不讓感官依附物質的瑜伽師就是如此。然而在 Krishna 知覺中的人,感官忙於爲 Krishna | ||
<- bg6.1|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg6.3|下一節 -> | <- bg6.1|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg6.3|下一節 -> | ||