差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg5.25 [2024/10/08 07:55] – host | bg5.25 [2024/10/19 03:02] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
+ | <WRAP center box >5 章 25 節</ | ||
- | लभन्ते ब्रह्मनिर्वाणमृषय: | + | लभन्ते ब्रह्मनिर्वाणमृषय: |
छिन्नद्वैधा यतात्मान: | छिन्नद्वैधा यतात्मान: | ||
- | labhante brahma-nirvāṇam | + | >labhante brahma-nirvāṇam |
- | ṛṣayaḥ kṣīṇa-kalmaṣāḥ | + | >ṛṣayaḥ kṣīṇa-kalmaṣāḥ |
- | chinna-dvaidhā yatātmānaḥ | + | >chinna-dvaidhā yatātmānaḥ |
- | sarva-bhūta-hite ratāḥ | + | >sarva-bhūta-hite ratāḥ |
- | 25.「超越相對性,全無懷疑,心意勤作內省,常忙於造福有情衆生,遠離一切罪惡,可在至尊處獲解脫。 | + | == 字譯 == |
+ | <fs medium> | ||
- | 要旨 | + | == 譯文 == |
+ | 「超越相對性,全無懷疑,心意勤作內省,常忙於造福有情衆生,遠離一切罪惡,可在至尊處獲解脫。 | ||
- | 只有完全在 Krishna 知覺中,才說得上造福一切生物。一個人知道 Krishna 是萬物的根源,以這種精神做事,其實是爲萬物做事。人類痛苦,因爲人類忘記了,Krishna 是至高無上的享樂者、至高無上的萬物主、至高無上的朋友。爲了在人類社會恢復這意識而工作,造福最大。沒有在至尊處獲得解脫,不能勝任這最高級的造福工作。Krishna 知覺的人,對 Krishna 之爲至尊,絕無疑問。他絕無疑問,因爲他遠離罪惡。這便是神聖的愛。 | + | == 要旨 == |
- | + | <fs medium>只有完全在 Krishna 知覺中,才說得上造福一切生物。一個人知道 Krishna 是萬物的根源,以這種精神做事,其實是爲萬物做事。人類痛苦,因爲人類忘記了,Krishna 是至高無上的享樂者、至高無上的萬物主、至高無上的朋友。爲了在人類社會恢復這意識而工作,造福最大。沒有在至尊處獲得解脫,不能勝任這最高級的造福工作。Krishna 知覺的人,對 Krishna 之爲至尊,絕無疑問。他絕無疑問,因爲他遠離罪惡。這便是神聖的愛。 | |
- | 在人類社會,單推行物質福利,實際上,並不能幫助誰。生物外在的軀體和心意,暫時無痛苦,是不圓滿的。人爲生命艱苦奮鬥,碰上困難,眞正的原因是遺忘了自己跟至尊主的關係。完全了解自己跟 Krishna 的關係,儘管仍在物質的帷幕裏,也是解脫了的靈魂。 | + | \\ \\ |
+ | 在人類社會,單推行物質福利,實際上,並不能幫助誰。生物外在的軀體和心意,暫時無痛苦,是不圓滿的。人爲生命艱苦奮鬥,碰上困難,眞正的原因是遺忘了自己跟至尊主的關係。完全了解自己跟 Krishna 的關係,儘管仍在物質的帷幕裏,也是解脫了的靈魂。</fs> | ||
<- bg5.24|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg5.26|下一節 -> | <- bg5.24|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg5.26|下一節 -> |