兩邊的前次修訂版前次修改
| |
bg4.35 [2024/10/14 00:51] – host | bg4.35 [2024/10/19 02:15] (目前版本) – host |
---|
यज्ज्ञात्वा न पुनर्मोहमेवं यास्यसि पाण्डव । | <WRAP center box >4 章 35 節</WRAP> |
| |
| यज्ज्ञात्वा न पुनर्मोहमेवं यास्यसि पाण्डव ।\\ |
येन भूतान्यशेषाणि द्रक्ष्यस्यात्मन्यथो मयि ॥ ३५ ॥ | येन भूतान्यशेषाणि द्रक्ष्यस्यात्मन्यथो मयि ॥ ३५ ॥ |
yaj jñātvā na punar moham | >yaj jñātvā na punar moham |
evaṁ yāsyasi pāṇḍava | >evaṁ yāsyasi pāṇḍava |
yena bhūtāny aśeṣāṇi | >yena bhūtāny aśeṣāṇi |
drakṣyasy ātmany atho mayi | >drakṣyasy ātmany atho mayi |
== 字譯 == | == 字譯 == |
<fs medium>yat — 那;jñātvā — 知道;na — 永不;punaḥ — 再;moham — 幻覺;evam — 像這樣的;yāsyasi — 你會去;pāṇḍava — 啊班杜之子;yena — 由那裏;bhūtāni — 所有的生物體;aśesāṇi — 完全地;draḳṣyasi — 你將會見到;ātmani — 在至尊的靈魂中;atho — 或換句話說;mayi — 在「我」中。</fs> | <fs medium>yat — 那;jñātvā — 知道;na — 永不;punaḥ — 再;moham — 幻覺;evam — 像這樣的;yāsyasi — 你會去;pāṇḍava — 啊班杜之子;yena — 由那裏;bhūtāni — 所有的生物體;aśesāṇi — 完全地;draḳṣyasi — 你將會見到;ātmani — 在至尊的靈魂中;atho — 或換句話說;mayi — 在「我」中。</fs> |
| |
== 譯文 == | == 譯文 == |
「當你如此掌握了眞理,便會認識,一切生物不過是我的部份,他們全在我之中,而且屬於我。 | 「當你如此掌握了眞理,便會認識,一切生物不過是我的部份,他們全在我之中,而且屬於我。 |
| |
== 要旨 == | == 要旨 == |
<fs medium>接受了自覺的靈魂或認識事物本質的人所傳授的知識,便認識一切。生物是至尊性格神首的所屬個體。Krishna 之外,有獨立的存在,這種感覺,稱爲「摩耶」。有些人以爲,我們與 Krishna 無關 。祂不過是一個著名的歷史人物,而絕對是非人格的梵。事實上,就如《博伽梵歌》所說,非人格梵是 Krishna 個人的光燦。Krishna ,身爲至尊性格神首 ,是一切事物之原。《婆羅賀摩讚》淸楚說明了,Krishna 是至尊性格神首,是萬原之原。祂億兆化身是祂不同的擴展。因此,生物也是 Krishna 的擴展。假象宗的哲學家誤以爲, Krishna 在無數的擴展中 ,喪失了自己的獨立存在。這想法,本質上,是物質的。在物質世界,我們經驗到,事物遭割裂分隔時,便喪失本來的身份。假象宗的哲學家不能了解,絕對即一加一等於一,一減一也等於一。這是絕對世界的情形。 | <fs medium>接受了自覺的靈魂或認識事物本質的人所傳授的知識,便認識一切。生物是至尊性格神首的所屬個體。Krishna 之外,有獨立的存在,這種感覺,稱爲「摩耶」。有些人以爲,我們與 Krishna 無關 。祂不過是一個著名的歷史人物,而絕對是非人格的梵。事實上,就如《博伽梵歌》所說,非人格梵是 Krishna 個人的光燦。Krishna ,身爲至尊性格神首 ,是一切事物之原。《婆羅賀摩讚》淸楚說明了,Krishna 是至尊性格神首,是萬原之原。祂億兆化身是祂不同的擴展。因此,生物也是 Krishna 的擴展。假象宗的哲學家誤以爲, Krishna 在無數的擴展中 ,喪失了自己的獨立存在。這想法,本質上,是物質的。在物質世界,我們經驗到,事物遭割裂分隔時,便喪失本來的身份。假象宗的哲學家不能了解,絕對即一加一等於一,一減一也等於一。這是絕對世界的情形。 |