差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
下次修改 | 前次修改 | ||
bg4.22 [2024/10/03 21:16] – 建立 host | bg4.22 [2024/10/19 02:01] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | 22.「滿足於不求而得,遠離相對性,無羡妬,不爲成敗所動,雖從事活動,永不受縛纏。 | + | <WRAP center box >4 章 22 節</ |
- | 要旨 | + | यदृच्छालाभसंतुष्टो द्वन्द्वातीतो विमत्सरः ।\\ |
+ | समः सिद्धावसिद्धौ च कृत्वापि न निबध्यते ॥ २२ ॥ | ||
+ | > | ||
+ | > | ||
+ | >samaḥ siddhāv asiddhau ca | ||
+ | > | ||
+ | == 字譯 == | ||
- | Krishna 知覺的人不會努力維持自己的身體。他滿足於不求而得。他不乞求,不吿貸,勉力誠懇地工作,而且滿足於工作所獲。因此,他經濟獨立。他不容許别人的服務阻礙他爲 Krishna 服務。爲主服務時,他所從事的任何活動,不受物質世界的相對性干擾。物質世界的相對性可從冷熱、苦樂了解。Krishna 知覺的人超越相對性。爲了滿足 Krishna ,他做什麼也毫不猶豫。於是,他不爲成敗所動。當人具有完整的超然知識時,這些表現便顯而易見。 | + | <fs medium> |
+ | == 譯文 == | ||
+ | 「滿足於不求而得,遠離相對性,無羡妬,不爲成敗所動,雖從事活動,永不受縛纏。 | ||
+ | |||
+ | == 要旨 == | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | <- bg4.21|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg4.23|下一節 -> | ||