差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg3.15 [2024/10/07 22:34] – host | bg3.15 [2024/10/18 16:19] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
+ | <WRAP center box >3 章 15 節</ | ||
+ | कर्म ब्रह्मोद्भवं विद्धि ब्रह्माक्षरसमुद्भवम् ।\\ | ||
+ | तस्मात्सर्वगतं ब्रह्म नित्यं यज्ञे प्रतिष्ठितम् ॥ १५ ॥\\ | ||
+ | >karma brahmodbhavaṁ viddhi | ||
+ | > | ||
+ | >tasmāt sarva-gataṁ brahma | ||
+ | > | ||
- | कर्म ब्रह्मोद्भवं विद्धि ब्रह्माक्षरसमुद्भवम् । | + | == 字譯 == |
- | तस्मात्सर्वगतं ब्रह्म नित्यं यज्ञे प्रतिष्ठितम् ॥ १५ ॥ | + | |
- | karma brahmodbhavaṁ viddhi | + | |
- | brahmākṣara-samudbhavam | + | |
- | tasmāt sarva-gataṁ brahma | + | |
- | nityaṁ yajñe pratiṣṭhitam | + | |
- | karma——工作;brahma——吠陀經;udbhavam——由……而產生;viddhi——一個人應該知道;brahma——吠陀經;akṣara——至尊的婆羅門(具有無上性格的神首);samudbhavam——直接被展示;tasmāt——所以;sarva-gatam——遍透的;brahma——「超越性」;nityam——永恆地;yajñe——在祭祀中;pratiṣṭhitam——處於。 | + | <fs medium>karma — 工作;brahma — 吠陀經;udbhavam — 由……而產生;viddhi — 一個人應該知道;brahma — 吠陀經;akṣara — 至尊的婆羅門(具有無上性格的神首);samudbhavam — 直接被展示;tasmāt — 所以;sarva-gatam — 遍透的;brahma — 「超越性」;nityam — 永恆地;yajñe — 在祭祀中;pratiṣṭhitam — 處於。</fs> |
- | 3.15「至尊性格神首直接展示,《韋達》經乃成;《韋達》經賦定了規範活動。因此,全面遍透的超然性永存於祭祀犠牲中。 | + | == 譯文 == |
+ | 「至尊性格神首直接展示,《韋達》經乃成;《韋達》經賦定了規範活動。因此,全面遍透的超然性永存於祭祀犠牲中。 | ||
- | 要旨 | + | == 要旨 |
+ | <fs medium> | ||
+ | 這節詩很淸楚說明了爲滿足 Krishna 而工作的必要性。要是我們須爲滿足一切祭祀犠牲的接受者維施紐而工作,便須在梵或超然的《韋達》經找尋工作的指示。《韋達》經是工作指示的會典。做任何事情,不根據《韋達》經的指示,稱爲違訓業報 ─ 即未經準許的或罪惡的工作。因此,爲了免受工作業報之苦,我們該時常接受《韋達》經的指示。在日常生活中,一個人須按照國家的指示工作,同樣,他須按照神至高無上的國度所頒發的命令工作。這些《韋達》經上的指示,是直接從至尊性格神首的呼吸中展示 。據說:「四《韋達》─《梨倶》、《耶柔》、《娑摩》、《阿達婆》─ 是由偉大性格神首的呼吸流生。」《婆羅賀摩讚》說,全能的主以呼吸說話,因爲主每一感官都能做其他感官的工作。換句話說,主以呼吸說話,以雙眼使人受孕。據說,祂看了物質自然一眼,便創生了一切生物。祂在物質自然的子宮裏創生或孕育了受條件限制的靈魂後,又在《韋達》智慧中留下訓示,敎導他們重返家園,回歸神首。我們該時常記着,受條件限制的靈魂全渴望得到物質享受。《韋達》經敎導我們如何滿足這些歪曲了的欲望,獲得所謂「享受」之後,回歸神首。對受條件限制的靈魂來說,這是獲得解脫的機會。因此,他們該進行祭祀犠牲,以達到 Krishna 知覺。 不進行祭祀犠牲的人可接受 Krishna 知覺的原則。這樣可代替進行《韋達》的祭祀犠牲。</ | ||
- | <wrap lo> | ||
- | </ | ||
- | |||
- | == 字譯 == | ||
- | == 譯文 == | ||
- | == 要旨 == | ||
<- bg3.14|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg3.16|下一節 -> | <- bg3.14|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg3.16|下一節 -> |