差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg3.1 [2024/10/07 22:21] – host | bg3.1 [2024/10/18 08:49] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | अर्जुन उवाच | + | <WRAP center box >3 章 1 節</ |
- | ज्यायसी चेत्कर्मणस्ते मता बुद्धिर्जनार्दन । | + | अर्जुन उवाच\\ |
- | तत्किं कर्मणि घोरे मां नियोजयसि केशव ॥ १ ॥ | + | ज्यायसी चेत्कर्मणस्ते मता बुद्धिर्जनार्दन ।\\ |
- | arjuna uvāca | + | तत्किं कर्मणि घोरे मां नियोजयसि केशव ॥ १ ॥\\ |
- | jyāyasī cet karmaṇas te | + | >arjuna uvāca |
- | matā buddhir janārdana | + | >jyāyasī cet karmaṇas te |
- | tat kiṁ karmaṇi ghore māṁ | + | >matā buddhir janārdana |
- | niyojayasi keśava | + | >tat kiṁ karmaṇi ghore māṁ |
+ | >niyojayasi keśava | ||
+ | == 字譯 == | ||
- | arjunaḥ——阿尊拿;uvāca——說;jyāyasī——很激動地說;cet——雖然;karmaṇaḥ——比結果性活動;te——你的;matā——意見;buddhiḥ——智慧;janārdana——啊,贊納丹拿(基士拿);tat——所以;kim——為什麼;karmaṇi——在活動中;ghore——恐怖的;mām——我;niyojayasi——使我從事於;keśava——啊!基士拿。 | + | <fs medium>arjunaḥ — 阿尊拿;uvāca — 說;jyāyasī — 很激動地說;cet — 雖然;karmaṇaḥ — 比結果性活動;te — 你的;matā — 意見;buddhiḥ — 智慧;janārdana — 啊,Janārdana(Krishna);tat — 所以;kim — 為什麼;karmaṇi — 在活動中;ghore — 恐怖的;mām — 我;niyojayasi — 使我從事於;keśava — 啊!Keśava。「</ |
- | 3.1 阿尊拿說:「生物的維繫者克莎瓦呀!祢旣認爲智慧此業報活動好 ,又爲什麼力勸我參加這塲可怕的戰爭呢? | + | == 譯文 == |
+ | 阿尊拿說:「生物的維繫者克莎瓦呀!祢旣認爲智慧此業報活動好 ,又爲什麼力勸我參加這塲可怕的戰爭呢? | ||
- | 要旨 | + | == 要旨 |
- | <wrap lo> | + | <fs medium> |
- | </ | ||
- | |||
- | == 字譯 == | ||
- | == 譯文 == | ||
- | == 要旨 == | ||
<- bg2|第二章 ^ bg|目錄 ^ bg3.2|下一節 -> | <- bg2|第二章 ^ bg|目錄 ^ bg3.2|下一節 -> |