使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg2.7 [2024/10/18 05:30] hostbg2.7 [2024/10/29 02:25] (目前版本) host
行 11: 行 11:
 >śiṣyas te ’haṁ śādhi māṁ tvāṁ prapannam >śiṣyas te ’haṁ śādhi māṁ tvāṁ prapannam
 == 字譯 == == 字譯 ==
-kārpaṇya——吝嗇;doṣa——弱點;upahata——受着;svabhāvaḥ——性格;pṛcchāmi——我詢問;tvām——對祢;dharma——宗教;saṁmūḍha——在困惑;cetāḥ——心中;yat——什麼;śreyaḥ——所有好的;syāt——或許;niścitam——有信心地;brūhi——告訴;tat——什麼;me——對我;śiṣyaḥ——門徒;te——祢的;aham——我是;śādhi——指導;mām——我;tvām——對祢;prapannam——皈依。+<fs medium>kārpaṇya——吝嗇;doṣa——弱點;upahata——受着;svabhāvaḥ——性格;pṛcchāmi——我詢問;tvām——對祢;dharma——宗教;saṁmūḍha——在困惑;cetāḥ——心中;yat——什麼;śreyaḥ——所有好的;syāt——或許;niścitam——有信心地;brūhi——告訴;tat——什麼;me——對我;śiṣyaḥ——門徒;te——祢的;aham——我是;śādhi——指導;mām——我;tvām——對祢;prapannam——皈依。</fs>
    
 == 譯文 == == 譯文 ==
-「對責任我感到迷惑,脆弱敎我不能泰然自若。情况如此,我求祢淸楚吿訴我,怎樣做最好。現在我是的門徒是皈依祢的靈魂,請祢給我指示。+「對責任我感到迷惑,脆弱敎我不能泰然自若。情况如此,我求祢淸楚吿訴我,怎樣做最好。現在我是的門徒是皈依祢的靈魂,請祢給我指示。
  
 == 要旨 == == 要旨 ==

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information