差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
| 兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
| bg2.65 [2024/10/08 05:01] – host | bg2.65 [2025/10/21 00:56] (目前版本) – 外部編輯 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| - | प्रसादे सर्वदुःखानां हानिरस्योपजायते । | + | <WRAP center box >2 章 65 節</ |
| - | प्रसन्नचेतसो ह्याशु बुद्धिः पर्यवतिष्ठते ॥ ६५ ॥ | + | |
| - | prasāde sarva-duḥkhānāṁ | + | |
| - | hānir asyopajāyate | + | |
| - | prasanna-cetaso hy āśu | + | |
| - | buddhiḥ paryavatiṣṭhate | + | |
| - | | ||
| - | 譯文 | + | प्रसादे सर्वदुःखानां हानिरस्योपजायते ।\\ |
| + | प्रसन्नचेतसो ह्याशु बुद्धिः पर्यवतिष्ठते ॥ ६५ ॥\\ | ||
| + | > | ||
| + | >hānir asyopajāyate | ||
| + | > | ||
| + | > | ||
| + | |||
| + | == 字譯 == | ||
| + | |||
| + | <fs medium> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | == 譯文 | ||
| 對於一個這樣地處於神聖知覺的人,物質生存的三重苦難不再存在;在這樣快樂的境界中,一個人的智慧很快地便變得穩健。 | 對於一個這樣地處於神聖知覺的人,物質生存的三重苦難不再存在;在這樣快樂的境界中,一個人的智慧很快地便變得穩健。 | ||
| 行 14: | 行 20: | ||
| - | == 字譯 == | + | |
| - | == 譯文 == | + | |
| - | == 要旨 == | + | |
| <- bg2.64|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg2.66|下一節 -> | <- bg2.64|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg2.66|下一節 -> | ||