差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg2.49 [2024/10/07 21:46] – host | bg2.49 [2024/10/13 01:17] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
+ | <WRAP center box >2 章 49 節</ | ||
- | दूरेण ह्यवरं कर्म बुद्धियोगाद्धनञ्जय । | ||
- | बुद्धौ शरणमन्विच्छ कृपणाः फलहेतवः ॥ ४९ ॥ | ||
- | dūreṇa hy avaraṁ karma | ||
- | buddhi-yogād dhanañ-jaya | ||
- | buddhau śaranam anviccha | ||
- | kṛpaṇāḥ phala-hetavaḥ | ||
- | dūreṇa——在一個遠距離外拋棄它;hi——的確地;avaram——可嫌的;karma——因果;buddhi-yogāt——基於基士拿知覺的力量;dhanañjaya——啊,征服財富的人;buddhau——在這知覺中;śaraṇam——完全的降服;anviccha——欲望;kṛpaṇāḥ——嗇吝者;phala-hetavaḥ——想得到結果性活動的人。 | ||
- | |||
- | 49.「財富的征服者呀!以奉獻服務,擺脫一切業報動。完 | ||
- | |||
- | 要旨 | ||
- | |||
- | <wrap lo> | ||
- | </ | ||
+ | दूरेण ह्यवरं कर्म बुद्धियोगाद्धनञ्जय ।\\ | ||
+ | बुद्धौ शरणमन्विच्छ कृपणाः फलहेतवः ॥ ४९ ॥\\ | ||
+ | > | ||
+ | > | ||
+ | >buddhau śaranam anviccha | ||
+ | > | ||
== 字譯 == | == 字譯 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
== 譯文 == | == 譯文 == | ||
+ | 「財富的征服者呀!以奉獻服務,擺脫一切業報動。完 | ||
+ | |||
== 要旨 == | == 要旨 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
<- bg2.48|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg2.50|下一節 -> | <- bg2.48|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg2.50|下一節 -> |