差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg2.42-43 [2024/10/02 20:06] – host | bg2.42-43 [2024/10/13 01:12] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | 42/43.「知識淺薄的人過份執着《韋達》經的夸飾文字。這些 夸飾文字敎人如何通過種種的業報活動,飛晉天穹的星宿,得到好的出生,攫取權力等等。他們渴望感官快樂生命富裕,於是說,除了這些,再無其他。 | + | <WRAP center box >2 章 42-43 節</ |
- | 要旨 | ||
- | <wrap lo> | + | यामिमां पुष्पितां वाचं प्रवदन्त्यविपश्चितः ।\\ |
- | 一般人不太有智慧,由於無知,異常依附《韋達》經專述業報的部份所引介的業報活動。天堂上有喝不盡的酒和無數美女,而且物質亦很豐饒。他們所渴望的,不過是在天堂上享受生命,追求感官快樂。《韋達》經引介了很多祭祀犠牲,尤其是月祭,敎人晋昇天上的星宿。事實上,有這樣的說法:誰想晋昇天上的星宿,必須進行這些祭祀。知識淺薄的人以爲,這便是《韋達》智慧的全部目的。沒有經驗的人,要專心一意,在 Krishna 知覺中活動,十分困難。正如愚人依附毒樹的花朶,不知道被迷的結果,未受啓廸的人也迷於天上的豐饒和感官享受。\\ | + | वेदवादरताः पार्थ नान्यदस्तीति वादिनः ॥ ४२ ॥\\ |
+ | कामात्मानः स्वर्गपरा जन्मकर्मफलप्रदाम् ।\\ | ||
+ | क्रियाविशेषबहुलां भोगैश्वर्यगतिं प्रति ॥ ४३ ॥\\ | ||
+ | >yām imāṁ puṣpitāṁ vācaṁ | ||
+ | > | ||
+ | > | ||
+ | >nānyad astīti vādinaḥ | ||
+ | > | ||
+ | > | ||
+ | > | ||
+ | > | ||
- | 《韋達》經專述業報的部份說,每日作四次贖罪苦行,便能飮用月露,永遠不遠不死,永遠快樂。甚至在這地上,也有些人渴望得到月露,以便夠强壯,能享受感官快樂。這些人對掙脫物質束縛,獲得解脫,並無信心。他們過份依附堂皇的《韋達》祭典。他們一般都耽於肉欲,除了天上的快樂外,甚麼也不想要。誰都知道,有稱爲「樂園」的園林。在那裏,隨便可跟天使般的美女在一起,享受無盡的月露。這些軀體快樂肯定是肉欲的。因此,有人純粹依附物質的、短暫的快樂,還好像物質世界的主人一般。 | + | == 字譯 == |
- | </wrap> | + | <fs medium> |
+ | == 譯文 == | ||
+ | 「知識淺薄的人過份執着《韋達》經的夸飾文字。這些 夸飾文字敎人如何通過種種的業報活動,飛晉天穹的星宿,得到好的出生,攫取權力等等。他們渴望感官快樂生命富裕,於是說,除了這些,再無其他。 | ||
+ | |||
+ | == 要旨 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
+ | 《韋達》經專述業報的部份說,每日作四次贖罪苦行,便能飮用月露,永遠不遠不死,永遠快樂。甚至在這地上,也有些人渴望得到月露,以便夠强壯,能享受感官快樂。這些人對掙脫物質束縛,獲得解脫,並無信心。他們過份依附堂皇的《韋達》祭典。他們一般都耽於肉欲,除了天上的快樂外,甚麼也不想要。誰都知道,有稱爲「樂園」的園林。在那裏,隨便可跟天使般的美女在一起,享受無盡的月露。這些軀體快樂肯定是肉欲的。因此,有人純粹依附物質的、短暫的快樂,還好像物質世界的主人一般。</ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | <- bg2.41|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg2.44|下一節 -> |