差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
下次修改 | 前次修改 | ||
bg2.37 [2024/10/01 19:44] – 建立 host | bg2.37 [2024/10/13 01:07] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | 37.「琨蒂之子呀!戰死,你飛晋天空的星宿;戰勝,你享有地上的王國。快快起來,決心作戰吧。 | + | <WRAP center box >2 章 37 節</ |
- | 要旨 | ||
- | <wrap lo>即使阿尊拿的一方,也未能穩操勝券。</wrap> | + | हतो वा प्राप्स्यसि स्वर्ग जित्वा वा भोक्ष्यसे महीम् ।\\ |
+ | तस्मादुत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः ॥ ३७ ॥\\ | ||
+ | >hato vā prāpsyasi svargaṁ | ||
+ | >jitvā vā bhokṣyase mahīm | ||
+ | >tasmād uttiṣṭha kaunteya | ||
+ | > | ||
+ | == 字譯 == | ||
+ | <fs medium>hataḥ — 被殺;vā — 或;prāpsyasi — 你贏得;svargam — 天堂;jitvā — 征服;vā — 或;bhokṣyase — 你享受;mahīm — 世界;tasmāt — 所以;uttiṣṭha — 起來;kaunteya — 琨提之子;yuddhāya — 去作戰;kṛta — 决心;niścayaḥ — 未知數。</fs> | ||
+ | == 譯文 == | ||
+ | 「琨蒂之子呀!戰死,你飛晋天空的星宿;戰勝,你享有地上的王國。快快起來,決心作戰吧。 | ||
+ | |||
+ | == 要旨 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | <- bg2.36|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg2.38|下一節 -> |