差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg18.65 [2024/10/17 09:42] – host | bg18.65 [2024/10/21 01:20] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु । | + | <WRAP center box >18 章 65 節</ |
+ | |||
+ | मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु ।\\ | ||
मामेवैष्यसि सत्यं ते प्रतिजाने प्रियोऽसि मे ॥ ६५ ॥ | मामेवैष्यसि सत्यं ते प्रतिजाने प्रियोऽसि मे ॥ ६५ ॥ | ||
- | man-manā bhava mad-bhakto | + | >man-manā bhava mad-bhakto |
- | mad-yājī māṁ namaskuru | + | >mad-yājī māṁ namaskuru |
- | mām evaiṣyasi satyaṁ te | + | >mām evaiṣyasi satyaṁ te |
- | pratijāne priyo ’si me | + | >pratijāne priyo ’si me |
+ | == 字譯 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | man-manāḥ — 想着「我」;bhava — 祇要成為;mat-bhaktaḥ — 「我」的奉獻者;mat-yājī — 「我」的崇拜者;mām — 向「我」;eva — 肯定地;eṣyasi — 來;satyam — 真正地;te — 向你;pratijāne — 「我」答應;priyaḥ — 親切的;asi — 你是;me — 「我」的。</ | ||
- | man-manāḥ——想着「我」;bhava——祇要成為;mat-bhaktaḥ——「我」的奉獻者;mat-yājī——「我」的崇拜者;mām——向「我」;eva——肯定地;eṣyasi——來;satyam——真正地;te——向你;pratijāne——「我」答應;priyaḥ——親切的;asi——你是;me——「我」的。 | + | == 譯文 == |
+ | 「時常想着我,成爲我的奉獻者。崇拜我,禮拜我。然後你肯定可接近我。因爲你是我十分要好的朋友,我答允你這一切。 | ||
- | 65.「時常想着我,成爲我的奉獻者。崇拜我,禮拜我。然後你肯定可接近我。因爲你是我十分要好的朋友,我答允你這一切。 | + | == 要旨 == |
+ | <fs medium> | ||
+ | \\ \\ | ||
+ | 這詩節强調,一個人該把心意專注於 Krishna。 Krishna 是一個藍皮膚的小孩,雙手拿着一支笛子,面目姣好,頭髮插有孔雀羽毛。在《婆羅賀摩讚》及其他經典中,有很多地方描述 Krishna。一個人應把心意專注於神 Krishna 的原始形體。他不該把心意專注於主的其他形體之上。主的形體衆多,例如維施紐、拿拉央納、Rama、瓦拉哈等 ,然而,奉獻者該把心意專注於在阿尊拿前面出現的形體。把心意專注於 Krishna 的形體,形成了知識最機密的部份。這知識向阿尊拿揭示,因爲阿尊拿是 Krishna 最要好的朋友。</fs> | ||
- | 要旨 | ||
- | 知識最機密的部份是,一個人該成爲 Krishna 的純粹奉獻者,而且時常想着祂,爲祂工作。一個人不該成爲講究形式的觀想者。生活的方式須容許人時常有機會想着 Krishna 。一個人應時常這樣活動:他所有的日常活動都跟 Krishna 有關係。他須這樣安排生活:一天二十四小時都禁不住想着 Krishna。主的諾言是,誰在這樣的 Krishna 知覺中,就肯定重返 Krishna 的居所。在這永恒的居所,他會面對面地跟 Krishna 在一起。這最機密的知識是主吿訴阿尊拿的。因爲他是主最重要的朋友。每一個踵武阿尊拿的人都會成爲 Krishna 的摯友,而且達到阿尊拿所達到的完美境界。 | ||
- | |||
- | 這詩節强調,一個人該把心意專注於 Krishna。 Krishna 是一個藍皮膚的小孩,雙手拿着一支笛子,面目姣好,頭髮插有孔雀羽毛。在《婆羅賀摩讚》及其他經典中,有很多地方描述 Krishna。一個人應把心意專注於神 Krishna 的原始形體。他不該把心意專注於主的其他形體之上。主的形體衆多,例如維施紐、拿拉央納、Rama、瓦拉哈等 ,然而,奉獻者該把心意專注於在阿尊拿前面出現的形體。把心意專注於 Krishna 的形體,形成了知識最機密的部份。這知識向阿尊拿揭示,因爲阿尊拿是 Krishna 最要好的朋友。 | ||
- | |||
- | == 字譯 == | ||
- | == 譯文 == | ||
- | == 要旨 == | ||
<- bg18.64|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg18.66|下一節 -> | <- bg18.64|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg18.66|下一節 -> |