差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg18.44 [2024/10/17 09:23] – host | bg18.44 [2024/10/21 01:11] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | कृषिगोरक्ष्यवाणिज्यं वैश्यकर्म स्वभावजम् । | + | <WRAP center box >18 章 44 節</ |
+ | |||
+ | कृषिगोरक्ष्यवाणिज्यं वैश्यकर्म स्वभावजम् ।\\ | ||
परिचर्यात्मकं कर्म शूद्रस्यापि स्वभावजम् ॥ ४४ ॥ | परिचर्यात्मकं कर्म शूद्रस्यापि स्वभावजम् ॥ ४४ ॥ | ||
- | kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ | + | >kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ |
- | vaiśya-karma svabhāva-jam | + | >vaiśya-karma svabhāva-jam |
- | paricaryātmakaṁ karma | + | >paricaryātmakaṁ karma |
- | śūdrasyāpi svabhāva-jam | + | >śūdrasyāpi svabhāva-jam |
- | syāpi svabhāva-jam | + | |
- | kṛṣi——犂田;go——母牛;rakṣya——保護;vāṇijyam——經商;vaiśya——毗舍;karma——工作;svabhāva-jam——產自他的本性;paricaryā——服務;ātmakam——本性;śūdrasya——戍陀的;api——還有;svabhāva-jam——產自他的本性。 | ||
- | |||
- | 44.「從事耕作、飼養牛隻、經營商業 ─ 這些都是毗舍的活動性質;至於戍陀,則需勞動,而且爲別人服務。 | ||
== 字譯 == | == 字譯 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
== 譯文 == | == 譯文 == | ||
- | == 要旨 == | + | 「從事耕作、飼養牛隻、經營商業 ─ 這些都是毗舍的活動性質;至於戍陀,則需勞動,而且爲別人服務。 |
+ | |||
<- bg18.43|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg18.45|下一節 -> | <- bg18.43|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg18.45|下一節 -> |