使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
bg18.39 [2024/10/17 20:46] hostbg18.39 [2024/10/21 01:08] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-यदग्रे चानुबन्धे च सुखं मोहनमात्मन:+<WRAP center box  >18 章 39 節</WRAP> 
 + 
 +यदग्रे चानुबन्धे च सुखं मोहनमात्मन:\\
 निद्रालस्यप्रमादोत्थं तत्तामसमुदाहृतम् ॥ ३९ ॥ निद्रालस्यप्रमादोत्थं तत्तामसमुदाहृतम् ॥ ३९ ॥
-yad agre cānubandhe ca +>yad agre cānubandhe ca 
-sukhaṁ mohanam ātmanaḥ +>sukhaṁ mohanam ātmanaḥ 
-nidrālasya-pramādotthaṁ +>nidrālasya-pramādotthaṁ 
-tat tāmasam udāhṛtam+>tat tāmasam udāhṛtam 
 == 字譯 == == 字譯 ==
 <fs medium>yat — 那;agre — 在開始的時候;ca — 還有;anubandhe — 綑綁;ca — 還有;sukham — 快樂;mohanam — 迷幻;ātmanaḥ — 自我的;nidrā — 睡眠;ālasya — 懶惰;pramāda — 幻覺;uttham — 產自;tat — 那;tāmasam — 在愚昧的型態;udāhṛtam — 據說。</fs> <fs medium>yat — 那;agre — 在開始的時候;ca — 還有;anubandhe — 綑綁;ca — 還有;sukham — 快樂;mohanam — 迷幻;ātmanaḥ — 自我的;nidrā — 睡眠;ālasya — 懶惰;pramāda — 幻覺;uttham — 產自;tat — 那;tāmasam — 在愚昧的型態;udāhṛtam — 據說。</fs>

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information