差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg18.38 [2024/10/17 09:18] – host | bg18.38 [2024/10/21 01:08] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | विषयेन्द्रियसंयोगाद्यत्तदग्रेऽमृतोपमम् । | + | <WRAP center box >18 章 38 節</ |
+ | |||
+ | विषयेन्द्रियसंयोगाद्यत्तदग्रेऽमृतोपमम् ।\\ | ||
परिणामे विषमिव तत्सुखं राजसं स्मृतम् ॥ ३८ ॥ | परिणामे विषमिव तत्सुखं राजसं स्मृतम् ॥ ३८ ॥ | ||
- | viṣayendriya-saṁyogād | + | >viṣayendriya-saṁyogād |
- | yat tad agre ’mṛtopamam | + | >yat tad agre ’mṛtopamam |
- | pariṇāme viṣam iva | + | >pariṇāme viṣam iva |
- | tat sukhaṁ rājasaṁ smṛtam | + | >tat sukhaṁ rājasaṁ smṛtam |
- | viṣaya——感官對象;indriya——感官;saṁyogāt——組合;yat——那;tat——那;agre——在開始的時候;amṛta-upamam——就像甘露;pariṇāme——在結尾;viṣam iva——像毒藥;tat——那;sukham——快樂;rājasam——在熱情的型態;smṛtam——被認為是。 | + | |
- | + | ||
- | 38.「快樂來自感官跟感官對象的接觸,開始時好像甘露,最後卻像毒藥;這種快樂據說屬於情欲型態。 | + | |
- | + | ||
- | 要旨 | + | |
- | + | ||
- | 年靑男子跟年靑女子見面;感官即驅使年靑男子看她觸撫她,而且跟她性交。開始時,感官會感到快慰,然而,到了最後或經過一段時間,快慰變得只像毒藥一般。他們離異,或者離婚。他們痛苦、悲傷,等等。這種快樂永遠在情欲型態之中。快樂若來自感官跟感官對象的結合,永遠是痛苦的根源,應該盡一切可能辦法避而遠之。 | + | |
== 字譯 == | == 字譯 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
== 譯文 == | == 譯文 == | ||
+ | 「快樂來自感官跟感官對象的接觸,開始時好像甘露,最後卻像毒藥;這種快樂據說屬於情欲型態。 | ||
+ | |||
== 要旨 == | == 要旨 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
+ | |||
<- bg18.36-37|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg18.39|下一節 -> | <- bg18.36-37|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg18.39|下一節 -> |