差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg18.26 [2024/10/17 02:37] – host | bg18.26 [2024/10/21 01:01] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | मुक्तसङ्गोऽनहंवादी धृत्युत्साहसमन्वित: | + | <WRAP center box >18 章 26 節</ |
+ | |||
+ | मुक्तसङ्गोऽनहंवादी धृत्युत्साहसमन्वित: | ||
सिद्ध्यसिद्ध्योर्निर्विकार: | सिद्ध्यसिद्ध्योर्निर्विकार: | ||
- | mukta-saṅgo ’nahaṁ-vādī | + | >mukta-saṅgo ’nahaṁ-vādī |
- | dhṛty-utsāha-samanvitaḥ | + | >dhṛty-utsāha-samanvitaḥ |
- | siddhy-asiddhyor nirvikāraḥ | + | >siddhy-asiddhyor nirvikāraḥ |
- | kartā sāttvika ucyate | + | >kartā sāttvika ucyate |
- | mukta-saṅgaḥ——解脫於所有的物質聯繫;anaham-vādī——沒有虛假的自我;dhṛti-utsāha——以極大的熱忱;samanvitaḥ——在那方面有資格;siddhi——完整成就;asiddhyoḥ——失敗;nirvikāraḥ——沒有改變;kartā——工作者;sāttvikaḥ——在良好的型態;ucyate——據說。 | + | |
- | + | ||
- | 26.「活動者如果遠離一切物質依附,擺脫假我,熱心工作,意志堅定,不把成敗放在心上,就是在善良型態之中。 | + | |
- | + | ||
- | 要旨 | + | |
- | + | ||
- | 在 Krishna 知覺中的人經常超然於自然的物質型態。他做委託給他的工作,並不期望成果,因爲他超越了假我和驕傲。不過,他仍然熱心完成工作,他不會擔心需承受痛苦。他永遠熱衷於工作。他不計成敗。痛苦和快樂對他都一樣。這樣的活動者在善良型態之中。 | + | |
== 字譯 == | == 字譯 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
== 譯文 == | == 譯文 == | ||
+ | 「活動者如果遠離一切物質依附,擺脫假我,熱心工作,意志堅定,不把成敗放在心上,就是在善良型態之中。 | ||
+ | |||
== 要旨 == | == 要旨 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
+ | |||
<- bg18.25|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg18.27|下一節 -> | <- bg18.25|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg18.27|下一節 -> |