使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
bg17.21 [2024/10/16 21:02] hostbg17.21 [2024/10/20 21:45] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-यत्तु प्रत्युपकारार्थं फलमुद्दिश्य वा पुन: ।+<WRAP center box  >17 章 21 節</WRAP> 
 + 
 +यत्तु प्रत्युपकारार्थं फलमुद्दिश्य वा पुन: ।\\
 दीयते च परिक्ल‍ि‍ष्टं तद्दानं राजसं स्मृतम् ॥ २१ ॥ दीयते च परिक्ल‍ि‍ष्टं तद्दानं राजसं स्मृतम् ॥ २१ ॥
-yat tu pratyupakārārthaṁ +>yat tu pratyupakārārthaṁ 
-phalam uddiśya vā punaḥ +>phalam uddiśya vā punaḥ 
-dīyate ca parikliṣṭaṁ +>dīyate ca parikliṣṭaṁ 
-tad dānaṁ rājasaṁ smṛtam+>tad dānaṁ rājasaṁ smṛtam 
 == 字譯 == == 字譯 ==
 <fs medium>yat — 那;tu — 但;prati-upakāra-artham — 為了得到一些報酬;phalam — 結果;uddiśya — 想欲;vā — 或;punaḥ — 再次;dīyate — 給與慈善;ca — 還有;parikliṣṭam — 勉強嫉妬的;tat — 那;dānam — 慈善報施;rājasam — 在熱情型態中;smṛtam — 被認為是。</fs> <fs medium>yat — 那;tu — 但;prati-upakāra-artham — 為了得到一些報酬;phalam — 結果;uddiśya — 想欲;vā — 或;punaḥ — 再次;dīyate — 給與慈善;ca — 還有;parikliṣṭam — 勉強嫉妬的;tat — 那;dānam — 慈善報施;rājasam — 在熱情型態中;smṛtam — 被認為是。</fs>

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information