使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
bg16.17 [2024/10/16 16:20] hostbg16.17 [2024/10/20 20:59] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-आत्मसम्भाविता: स्तब्धा धनमानमदान्विता:+<WRAP center box  >16 章 17 節</WRAP> 
 + 
 +आत्मसम्भाविता: स्तब्धा धनमानमदान्विता:\\
 यजन्ते नामयज्ञैस्ते दम्भेनाविधिपूर्वकम् ॥ १७ ॥ यजन्ते नामयज्ञैस्ते दम्भेनाविधिपूर्वकम् ॥ १७ ॥
-ātma-sambhāvitāḥ stabdhā +>ātma-sambhāvitāḥ stabdhā 
-dhana-māna-madānvitāḥ +>dhana-māna-madānvitāḥ 
-yajante nāma-yajñais te +>yajante nāma-yajñais te 
-dambhenāvidhi-pūrvakam+>dambhenāvidhi-pūrvakam 
 == 字譯 == == 字譯 ==
 <fs medium>ātma-sambhāvitāḥ — 自滿;stabdhāḥ — 輕率;dhana-māna — 財富及虛假的威望;mada-anvitāḥ — 在驕傲中;yajante — 執行祭祀犧牲;nāma — 祇在名目上;yajñaiḥ — 以這樣的一個祭祀;te — 他們;dambhena — 由於高傲;avidhi-pūrvakam — 沒有遵守任何的規範守則。</fs> <fs medium>ātma-sambhāvitāḥ — 自滿;stabdhāḥ — 輕率;dhana-māna — 財富及虛假的威望;mada-anvitāḥ — 在驕傲中;yajante — 執行祭祀犧牲;nāma — 祇在名目上;yajñaiḥ — 以這樣的一個祭祀;te — 他們;dambhena — 由於高傲;avidhi-pūrvakam — 沒有遵守任何的規範守則。</fs>

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information