差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg16.17 [2024/10/11 09:53] – host | bg16.17 [2024/10/20 20:59] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | आत्मसम्भाविता: | + | <WRAP center box >16 章 17 節</ |
+ | |||
+ | आत्मसम्भाविता: | ||
यजन्ते नामयज्ञैस्ते दम्भेनाविधिपूर्वकम् ॥ १७ ॥ | यजन्ते नामयज्ञैस्ते दम्भेनाविधिपूर्वकम् ॥ १७ ॥ | ||
- | ātma-sambhāvitāḥ stabdhā | + | >ātma-sambhāvitāḥ stabdhā |
- | dhana-māna-madānvitāḥ | + | >dhana-māna-madānvitāḥ |
- | yajante nāma-yajñais te | + | >yajante nāma-yajñais te |
- | dambhenāvidhi-pūrvakam | + | >dambhenāvidhi-pūrvakam |
- | ātma-sambhāvitāḥ——自滿;stabdhāḥ——輕率;dhana-māna——財富及虛假的威望;mada-anvitāḥ——在驕傲中;yajante——執行祭祀犧牲;nāma——祇在名目上;yajñaiḥ——以這樣的一個祭祀;te——他們;dambhena——由於高傲;avidhi-pūrvakam——沒有遵守任何的規範守則。 | ||
- | |||
- | 17. 「他們自滿,時常厚顏無恥,受財富和虚榮迷惑,有時進行犠牲祭祀,也不過是虚文以應,絕不會遵照任何規範或守則。 | ||
- | |||
- | 要旨 | ||
- | |||
- | 邪惡的人以爲自己最重要,絕不理會任何權威或聖典,有時也進行所謂宗敎或祭祀儀式。因爲他們不相信權威。可說十分厚顏無恥。這是由累積財富和虛榮所引起的假象造成的。有時,他們充當傳道者,誤引人入歧途,而且被稱爲宗敎改良家明家或神的化身。他們裝模作樣地進行祭祀犠牲,崇拜半神人,甚至製造自己的神。一般人也爲他們吹噓,奉他們爲神,崇拜他們。愚昧的人把他們看成在宗敎原則或靈性知識修養方面十分深厚。他們穿上棄絕階層生活的外衣,從事胡天胡帝的活動。實際上,一個人在這世界中奉行棄絕生活,有很多限制。然而,惡魔全不理會這些限制。他們認爲,一個人自己創造出來的途徑就是這個人的途徑,並沒有每一個人都須遵行的標準途徑。 這節詩特別强調「不會遵照任何規範或守則」。這一切永遠是由愚昧和假象造成的。 | ||
== 字譯 == | == 字譯 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
== 譯文 == | == 譯文 == | ||
+ | 「他們自滿,時常厚顏無恥,受財富和虚榮迷惑,有時進行犠牲祭祀,也不過是虚文以應,絕不會遵照任何規範或守則。 | ||
+ | |||
== 要旨 == | == 要旨 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | 邪惡的人以爲自己最重要,絕不理會任何權威或聖典,有時也進行所謂宗敎或祭祀儀式。因爲他們不相信權威。可說十分厚顏無恥。這是由累積財富和虛榮所引起的假象造成的。有時,他們充當傳道者,誤引人入歧途,而且被稱爲宗敎改良家明家或神的化身。他們裝模作樣地進行祭祀犠牲,崇拜半神人,甚至製造自己的神。一般人也爲他們吹噓,奉他們爲神,崇拜他們。愚昧的人把他們看成在宗敎原則或靈性知識修養方面十分深厚。他們穿上棄絕階層生活的外衣,從事胡天胡帝的活動。實際上,一個人在這世界中奉行棄絕生活,有很多限制。然而,惡魔全不理會這些限制。他們認爲,一個人自己創造出來的途徑就是這個人的途徑,並沒有每一個人都須遵行的標準途徑。 這節詩特別强調「不會遵照任何規範或守則」。這一切永遠是由愚昧和假象造成的。</ | ||
+ | |||
<- bg16.16|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg16.18|下一節 -> | <- bg16.16|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg16.18|下一節 -> |