差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg16.11-12 [2024/10/11 09:51] – host | bg16.11-12 [2024/10/20 20:54] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | चिन्तामपरिमेयां च प्रलयान्तामुपाश्रिता: | + | <WRAP center box >16 章 11 - 12 節</ |
- | कामोपभोगपरमा एतावदिति निश्चिता: | + | |
- | आशापाशशतैर्बद्धा: | + | चिन्तामपरिमेयां च प्रलयान्तामुपाश्रिता: |
+ | कामोपभोगपरमा एतावदिति निश्चिता: | ||
+ | आशापाशशतैर्बद्धा: | ||
ईहन्ते कामभोगार्थमन्यायेनार्थसञ्चयान् ॥ १२ ॥ | ईहन्ते कामभोगार्थमन्यायेनार्थसञ्चयान् ॥ १२ ॥ | ||
- | cintām aparimeyāṁ ca | ||
- | pralayāntām upāśritāḥ | ||
- | kāmopabhoga-paramā | ||
- | etāvad iti niścitāḥ | ||
- | āśā-pāśa-śatair baddhāḥ | ||
- | kāma-krodha-parāyaṇāḥ | ||
- | īhante kāma-bhogārtham | ||
- | anyāyenārtha-sañcayān | ||
- | cintām——恐懼及渴望;aparimeyām——不能量度的;ca——和;pralaya-antām——直至死亡的時候;upāśritāḥ——在取得他們庇護以後;kāma-upabhoga——感官享樂;paramāḥ——生命的最高目的;etāvat——如此;iti——這樣;niścitāḥ——確定;āśā-pāśa——綑縛於希望的網中;śataiḥ——由上百個;baddhāḥ——因為被束縛於;kāma——色慾;krodha——憤怒;parāyaṇāḥ——經常處於那種心理狀況;īhante——欲望;kāma——色慾;bhoga——感官享樂;artham——為了那目的;anyāyena——非法地;artha——財富;sañcayān——積聚。 | ||
- | 11/ | + | >cintām aparimeyāṁ ca |
+ | > | ||
+ | > | ||
+ | >etāvad iti niścitāḥ | ||
- | 要旨 | + | > |
- | + | > | |
- | 邪惡的人相信,感官享樂是生命的終極目標,並堅持這信念到死爲止。他們不相信死後的生命;也不相信,一個人按照現世的業報,獲得不同的軀體。他們在生活中的計劃,無時或已;他們不斷計劃,一個接着一個,無時或已。我們有這樣的個人經驗:一個心態邪惡的人,臨死時,請求醫生延長他的壽命四年,因爲他的計劃仍未完成。這些愚蠢的人並不知道,醫生甚至不能延長生命一刹那。大限臨頭,不會考慮人的欲望。自然的規律不容許任何人享受多一秒鐘。 | + | >īhante kāma-bhogārtham |
- | + | > | |
- | 邪惡的人,不信仰神也不相信心裡的超靈,做各種各類罪惡行爲,就是爲了感官快樂。他們不知道,在他們的心裡,安坐着一位見證。超靈觀察着個別靈魂的活動。據《韋達》典籍之一的《奧義書》說,有兩隻鳥在樹上休息,一隻在活動,嚐着樹上果實的甜苦,另一隻則在觀望。然而,邪惡的人對經典一無所知,也沒有任何信仰,因此,爲了追求感官享樂,他們可完全不顧後果,喜歡幹甚麼就幹甚麼。 | + | |
== 字譯 == | == 字譯 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
== 譯文 == | == 譯文 == | ||
+ | | ||
+ | |||
== 要旨 == | == 要旨 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | \\ \\ | ||
+ | 邪惡的人,不信仰神也不相信心裡的超靈,做各種各類罪惡行爲,就是爲了感官快樂。他們不知道,在他們的心裡,安坐着一位見證。超靈觀察着個別靈魂的活動。據《韋達》典籍之一的《奧義書》說,有兩隻鳥在樹上休息,一隻在活動,嚐着樹上果實的甜苦,另一隻則在觀望。然而,邪惡的人對經典一無所知,也沒有任何信仰,因此,爲了追求感官享樂,他們可完全不顧後果,喜歡幹甚麼就幹甚麼。</ | ||
+ | |||
+ | |||
<- bg16.10|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg16.13-15|下一節 -> | <- bg16.10|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg16.13-15|下一節 -> |