使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

下次修改
前次修改
bg15.18 [2024/10/05 01:24] – 建立 hostbg15.18 [2024/10/20 10:35] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-18.「因爲我超然,在會犯錯的和不會犯錯的生物之外,因爲我最偉大,世人和《韋達》經都讚美我爲至尊者。+<WRAP center box  >15 章 1 節</WRAP>
  
-要旨+यस्मात्क्षरमतीतोऽहमक्षरादपि चोत्तम: ।\\ 
 +अतोऽस्मि लोके वेदे च प्रथित: पुरुषोत्तम: ॥ १८ ॥ 
 +>yasmāt kṣaram atīto ’ham 
 +>akṣarād api cottamaḥ 
 +>ato ’smi loke vede ca 
 +>prathitaḥ puruṣottamaḥ
  
-誰也能凌駕至尊性格神首 Krishna ─ 無論受條件限制靈魂或獲解脫靈魂都不能。因此,祂最偉大的人物。現,這裡很淸楚,生物和至尊性格神首都是個體。兩者的分別,生物 ─ 無論在受條件限制的狀態或在解脫狀態中,也不能超越至尊性格神首不可思議能力量度+== 字譯 == 
 +<fs medium>yasmāt — 因為;kṣaram — 會墮落的;atītaḥ — 超然的;aham — 「我」;akṣarāt — 從會墮落;api — 比較那還好;ca — 和;uttamaḥ — 最好;ataḥ — 因此;asmi — 「我」;loke — 世界上;vede — 吠陀文學;ca — 和;prathitaḥ — 著名;puruṣottamaḥ — 作為至尊性格的</fs>
  
 +== 譯文 ==
 +「因爲我超然,在會犯錯的和不會犯錯的生物之外,因爲我最偉大,世人和《韋達》經都讚美我爲至尊者。
  
 +== 要旨 ==
 +<fs medium>誰也不能凌駕至尊性格神首 Krishna ─ 無論受條件限制的靈魂或獲解脫的靈魂都不能。因此,祂是最偉大的人物。現在,這裡很淸楚,生物和至尊性格神首都是個體。兩者的分別在,生物 ─ 無論在受條件限制的狀態中或在解脫的狀態中,也不能超越至尊性格神首不可思議能力的量度。</fs>
 +
 +
 + 
 +<- bg15.17|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg15.19|下一節 ->

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information