使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
bg14.6 [2024/10/15 22:48] hostbg14.6 [2024/10/20 10:03] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-तत्र सत्त्वं निर्मलत्वात्प्रकाशकमनामयम् ।+<WRAP center box  >14 章 6 節</WRAP> 
 + 
 +तत्र सत्त्वं निर्मलत्वात्प्रकाशकमनामयम् ।\\
 सुखसङ्गेन बध्‍नाति ज्ञानसङ्गेन चानघ ॥ ६ ॥ सुखसङ्गेन बध्‍नाति ज्ञानसङ्गेन चानघ ॥ ६ ॥
-tatra sattvaṁ nirmalatvāt +>tatra sattvaṁ nirmalatvāt 
-prakāśakam anāmayam +>prakāśakam anāmayam 
-sukha-saṅgena badhnāti +>sukha-saṅgena badhnāti 
-jñāna-saṅgena cānagha+>jñāna-saṅgena cānagha 
 == 字譯 == == 字譯 ==
 <fs medium>tatra — 此後;sattvam — 良好型態;nirmalatvāt — 在物質世界中是最純潔的;prakāśakam — 明亮的;anāmayam — 沒有任何罪惡反應;sukha — 快樂;saṅgena — 聯繫;badhnāti — 條件;jñāna — 知識;saṅgena — 聯繫;ca — 還有;anagha — 啊,沒有罪惡的人</fs> <fs medium>tatra — 此後;sattvam — 良好型態;nirmalatvāt — 在物質世界中是最純潔的;prakāśakam — 明亮的;anāmayam — 沒有任何罪惡反應;sukha — 快樂;saṅgena — 聯繫;badhnāti — 條件;jñāna — 知識;saṅgena — 聯繫;ca — 還有;anagha — 啊,沒有罪惡的人</fs>

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information