使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

下次修改
前次修改
bg13.4 [2024/10/05 00:45] – 建立 hostbg13.4 [2024/10/20 08:14] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-4.「現在,請聽我簡單地描述這個活動的場地:場地的結構、變化、起因,還有場地的悉覺者和這位悉覺者的影響。+<WRAP center box  >13 章 節</WRAP>
  
-要旨 +तत्क्षेत्रं यच्च‍ यादृक्‍च यद्विकारि यतश्च यत् ।\\ 
 +स च यो यत्प्रभावश्च तत्समासेन मे श‍ृणु ॥ ४ ॥ 
 +>tat kṣetraṁ yac ca yādṛk ca 
 +>yad-vikāri yataś ca yat 
 +>sa ca yo yat-prabhāvaś ca 
 +>tat samāsena me śṛṇu
  
-主在描述活動場地和在構成地位中的場地悉覺者。一個人須知道,這個軀體如何構成,由甚物質組成,在誰的主宰下活動,化如何產生,變化何而來,原因何在,理由何在,體的終極目標是甚麼,別靈魂的眞正形體又怎樣。一個人該知道,個別活着的靈魂和超靈的分別,兩者的不同影響,兩者潛能等等。他只須從至尊性格神首的描述,了解這部《博伽梵歌》,這一切便會很淸楚。然而,人須小心,不要把在每一軀體靈魂中的至尊性格神首看成普通生物。 這樣一來,就跟把有能力的看成無力的,沒有分別+== 字譯 == 
 +<fs medium>tat — 那;kṣetram — 活動場所;yat — 如;ca — 還有;yādṛk — 本來;ca — 還有;yat — 什;vikāri — 更;yataḥ — 那;ca — 還有;yat — 一;saḥ — 他;ca — 還有;yaḥ — 一;yat — 那一個;prabhāvaḥ ca — 還有影響;tat — 那;samāsena — 詳細;me — 由「我」;śṛṇu — 了解。</fs> 
  
 +== 譯文 ==
 +「現在,請聽我簡單地描述這個活動的場地:場地的結構、變化、起因,還有場地的悉覺者和這位悉覺者的影響。
 +
 +== 要旨 ==
 +<fs medium>主在描述活動場地和在構成地位中的場地悉覺者。一個人須知道,這個軀體如何構成,由甚麼物質組成,在誰的主宰下活動,變化如何產生,變化從何而來,原因何在,理由何在,個體的終極目標是甚麼,個別靈魂的眞正形體又怎樣。一個人該知道,個別活着的靈魂和超靈的分別,兩者的不同影響,兩者的潛能等等。他只須從至尊性格神首的描述,了解這部《博伽梵歌》,這一切便會很淸楚。然而,人須小心,不要把在每一軀體靈魂中的至尊性格神首看成普通生物。 這樣一來,就跟把有能力的看成無力的,沒有分別。</fs>
 +
 + 
 +<- bg13.3|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg13.5|下一節 ->

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information