使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
bg13.35 [2024/10/15 22:40] hostbg13.35 [2024/10/20 08:52] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोरेवमन्तरं ज्ञानचक्षुषा ।+<WRAP center box  >13 章 35 節</WRAP> 
 + 
 +क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोरेवमन्तरं ज्ञानचक्षुषा ।\\
 भूतप्रकृतिमोक्षं च ये विदुर्यान्ति ते परम् ॥ ३५ ॥ भूतप्रकृतिमोक्षं च ये विदुर्यान्ति ते परम् ॥ ३५ ॥
-kṣetra-kṣetrajñayor evam +>kṣetra-kṣetrajñayor evam 
-antaraṁ jñāna-cakṣuṣā +>antaraṁ jñāna-cakṣuṣā 
-bhūta-prakṛti-mokṣaṁ ca +>bhūta-prakṛti-mokṣaṁ ca 
-ye vidur yānti te param+>ye vidur yānti te param 
 == 字譯 == == 字譯 ==
 <fs medium>kṣetra — 身體;kṣetrajñayoḥ — 身體的擁有者;evam — 那;antaram — 分別;jñāna-cakṣuṣā — 因為知識的視力;bhūta — 生物體;prakṛti — 物質自然;mokṣam — 解脫;ca — 還有;ye — 誰;viduḥ — 知道;yānti — 接近;te — 他們;param — 至尊者。</fs> <fs medium>kṣetra — 身體;kṣetrajñayoḥ — 身體的擁有者;evam — 那;antaram — 分別;jñāna-cakṣuṣā — 因為知識的視力;bhūta — 生物體;prakṛti — 物質自然;mokṣam — 解脫;ca — 還有;ye — 誰;viduḥ — 知道;yānti — 接近;te — 他們;param — 至尊者。</fs>

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information