差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg13.30 [2024/10/11 01:01] – host | bg13.30 [2024/10/20 08:48] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | प्रकृत्यैव च कर्माणि क्रियमाणानि सर्वश: | + | <WRAP center box >13 章 30 節</ |
+ | |||
+ | प्रकृत्यैव च कर्माणि क्रियमाणानि सर्वश: | ||
य: पश्यति तथात्मानमकर्तारं स पश्यति ॥ ३० ॥ | य: पश्यति तथात्मानमकर्तारं स पश्यति ॥ ३० ॥ | ||
- | prakṛtyaiva ca karmāṇi | + | >prakṛtyaiva ca karmāṇi |
- | kriyamāṇāni sarvaśaḥ | + | >kriyamāṇāni sarvaśaḥ |
- | yaḥ paśyati tathātmānam | + | >yaḥ paśyati tathātmānam |
- | akartāraṁ sa paśyati | + | >akartāraṁ sa paśyati |
- | prakṛtyā——物質自然;eva——肯定地;ca——還有;karmāṇi——活動;kriyamāṇāni——從事於執行;sarvaśaḥ——在所有方面;yaḥ——誰;paśyati——看到;tathā——還有;ātmānam——他自己;akartāram——非工作者;saḥ——他;paśyati——完整地看到。 | + | |
- | 30.「見到一切活動都是由軀體所做的,而軀體則由物質自然產生,見到眞正的自我並沒有做什麼,才是真見。 | ||
- | |||
- | 要音 | ||
- | |||
- | 物質自然在超靈的指示下產生軀體;跟軀體有關所不斷發生的一切活動並非是人自身作的。無論一個人爲了快樂或爲了痛苦應做甚麼,都是軀體結構强逼他的。然而,自我在這一切軀體活動之外。一個人過去的欲望決定了他所得的身體。人之有軀體乃由於滿足欲望;有了軀體,他就可以作這軀體的活動了。實際地說,軀體是一副機器,由至尊主設計,用以滿足欲望。由於欲望,人或陷入困難的處境受苦;要不然,就享受快樂。一旦培養了這種對生物的超然看法,就能脫離這軀體活動。有這種看法的人是一個見到真相的人。 | ||
== 字譯 == | == 字譯 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
== 譯文 == | == 譯文 == | ||
+ | 「見到一切活動都是由軀體所做的,而軀體則由物質自然產生,見到眞正的自我並沒有做什麼,才是真見。 | ||
+ | |||
== 要旨 == | == 要旨 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | 物質自然在超靈的指示下產生軀體;跟軀體有關所不斷發生的一切活動並非是人自身作的。無論一個人爲了快樂或爲了痛苦應做甚麼,都是軀體結構强逼他的。然而,自我在這一切軀體活動之外。一個人過去的欲望決定了他所得的身體。人之有軀體乃由於滿足欲望;有了軀體,他就可以作這軀體的活動了。實際地說,軀體是一副機器,由至尊主設計,用以滿足欲望。由於欲望,人或陷入困難的處境受苦;要不然,就享受快樂。一旦培養了這種對生物的超然看法,就能脫離這軀體活動。有這種看法的人是一個見到真相的人。</ | ||
+ | |||
<- bg13.29|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg13.31|下一節 -> | <- bg13.29|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg13.31|下一節 -> |