使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
bg12.16 [2024/10/15 16:39] hostbg12.16 [2024/10/20 07:48] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-अनपेक्ष: श‍ुचिर्दक्ष उदासीनो गतव्यथ:+<WRAP center box  >12 章 16 節</WRAP> 
 + 
 +अनपेक्ष: श‍ुचिर्दक्ष उदासीनो गतव्यथ:\\
 सर्वारम्भपरित्यागी यो मद्भ‍क्त: स मे प्रिय: ॥ १६ ॥ सर्वारम्भपरित्यागी यो मद्भ‍क्त: स मे प्रिय: ॥ १६ ॥
-anapekṣaḥ śucir dakṣa +>anapekṣaḥ śucir dakṣa 
-udāsīno gata-vyathaḥ +>udāsīno gata-vyathaḥ 
-sarvārambha-parityāgī +>sarvārambha-parityāgī 
-yo mad-bhaktaḥ sa me priyaḥ+>yo mad-bhaktaḥ sa me priyaḥ 
 == 字譯 == == 字譯 ==
 <fs medium>anapekṣaḥ — 中立的;śuciḥ — 純潔的;dakṣaḥ — 專長的;udāsīnaḥ — 免於顧慮;gata-vyathaḥ — 免於所有的困苦;sarva-ārambha — 所有努力;parityāgī — 遁棄者;yaḥ — 任何人;mat-bhaktaḥ — 「我」的奉獻者;saḥ — 他;me — 「我」;priyaḥ — 很親切。</fs> <fs medium>anapekṣaḥ — 中立的;śuciḥ — 純潔的;dakṣaḥ — 專長的;udāsīnaḥ — 免於顧慮;gata-vyathaḥ — 免於所有的困苦;sarva-ārambha — 所有努力;parityāgī — 遁棄者;yaḥ — 任何人;mat-bhaktaḥ — 「我」的奉獻者;saḥ — 他;me — 「我」;priyaḥ — 很親切。</fs>

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information