使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
bg12.1 [2024/10/15 16:14] hostbg12.1 [2024/10/20 04:51] (目前版本) host
行 1: 行 1:
-अर्जुन उवाच +<WRAP center box  >12 章 1 節</WRAP> 
-एवं सततयुक्ता ये भक्तास्त्वां पर्युपासते ।+ 
 +अर्जुन उवाच\\ 
 +एवं सततयुक्ता ये भक्तास्त्वां पर्युपासते ।\\
 ये चाप्यक्षरमव्यक्तं तेषां के योगवित्तमा: ॥ १ ॥ ये चाप्यक्षरमव्यक्तं तेषां के योगवित्तमा: ॥ १ ॥
-arjuna uvāca +>arjuna uvāca 
-evaṁ satata-yuktā ye +>evaṁ satata-yuktā ye 
-bhaktās tvāṁ paryupāsate +>bhaktās tvāṁ paryupāsate 
-ye cāpy akṣaram avyaktaṁ +>ye cāpy akṣaram avyaktaṁ 
-teṣāṁ ke yoga-vittamāḥ+>teṣāṁ ke yoga-vittamāḥ 
 == 字譯 == == 字譯 ==
 <fs medium>arjunaḥ uvāca — 阿尊拿說;evam — 這樣;satata — 經常地;yuktāḥ — 從事於;ye — 那些;bhaktāḥ — 奉獻者;tvām — 向祢;paryupāsate — 正當地崇拜;ye — 那些;ca — 還有;api — 再次;akṣaram — 超越於感官以外;avyaktam — 不展示的;teṣām — 他們的;ke — 誰;yoga-vittamāḥ — 最完整的。</fs> <fs medium>arjunaḥ uvāca — 阿尊拿說;evam — 這樣;satata — 經常地;yuktāḥ — 從事於;ye — 那些;bhaktāḥ — 奉獻者;tvām — 向祢;paryupāsate — 正當地崇拜;ye — 那些;ca — 還有;api — 再次;akṣaram — 超越於感官以外;avyaktam — 不展示的;teṣām — 他們的;ke — 誰;yoga-vittamāḥ — 最完整的。</fs>

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information