差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg11.47 [2024/10/10 10:03] – host | bg11.47 [2024/10/20 01:52] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | श्रीभगवानुवाच | + | <WRAP center box >11 章47 節</ |
- | मया प्रसन्नेन तवार्जुनेदं | + | |
- | रूपं परं दर्शितमात्मयोगात् । | + | श्रीभगवानुवाच\\ |
- | तेजोमयं विश्वमनन्तमाद्यं | + | मया प्रसन्नेन तवार्जुनेदं\\ |
+ | रूपं परं दर्शितमात्मयोगात् ।\\ | ||
+ | तेजोमयं विश्वमनन्तमाद्यं\\ | ||
यन्मे त्वदन्येन न दृष्टपूर्वम् ॥ ४७ ॥ | यन्मे त्वदन्येन न दृष्टपूर्वम् ॥ ४७ ॥ | ||
- | śrī-bhagavān uvāca | + | >śrī-bhagavān uvāca |
- | mayā prasannena tavārjunedaṁ | + | >mayā prasannena tavārjunedaṁ |
- | rūpaṁ paraṁ darśitam ātma-yogāt | + | >rūpaṁ paraṁ darśitam ātma-yogāt |
- | tejo-mayaṁ viśvam anantam ādyaṁ | + | >tejo-mayaṁ viśvam anantam ādyaṁ |
- | yan me tvad anyena na dṛṣṭa-pūrvam | + | >yan me tvad anyena na dṛṣṭa-pūrvam |
- | śrī bhagavān uvāca——具有至尊無上性格的神首說;mayā——由「我」;prasannena——快樂地;tava——向你;arjuna——啊,阿尊拿;idam——這;rūpam——形象;param——超然的;darśitam——展示;ātma-yogāt——由「我」的內在能量;tejomayam——充滿着光芒;viśvam——整個宇宙;anantam——無限的;ādyam——原本的;yat me——那是「我」的;tvat-anyena——除了你以外;na dṛṣṭa-pūrvam——從前沒有人看過。 | + | |
- | + | ||
- | 47. 至尊性格神首說:「親愛的阿尊拿,你很幸運,我以內在的力量在這個物質世界向你展示了宇宙的形體。在你之前,誰也沒有看過這無限、光華眩目的形體。 | + | |
- | + | ||
- | 要旨 | + | |
- | + | ||
- | 阿尊拿想看至尊主的宇宙形體。主由於對奉獻者的恩慈,展示了充滿光燦和富裕的宇宙形體。這形體耀目有如太陽,衆多的面孔迅速轉變。Krishna 展示這形體,只是爲了滿足朋友阿尊拿的欲望。 Krishna 通過非人類所能思議的內在能量展示這形體。在阿尊拿之前,誰也沒看過主這宇宙形體。但主因爲向阿尊拿展示了這形體,天堂的星宿或在外太空的其他星宿上,其他奉獻者也可以看到。他們以前並未看過,由於阿尊拿,他們也能看到。換句話說,主一切在使徒傳系中的奉獻者全看到宇宙形體 ─ 由於 Krishna 的恩慈,得以向阿尊拿展示這形體。有人批評說,這形體當 Krishna 到杜尤丹拿處商討和平事宜時,也曾向杜尤丹拿展示。很不幸,杜尤丹拿不接受和平的要求,同時,Krishna 展示了祂衆宇宙形體的一部份。然而,這些形體跟向阿尊拿展示的,截然不同。這裡很淸楚說了,沒有人以前看過這形體。 | + | |
== 字譯 == | == 字譯 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
== 譯文 == | == 譯文 == | ||
+ | 至尊性格神首說:「親愛的阿尊拿,你很幸運,我以內在的力量在這個物質世界向你展示了宇宙的形體。在你之前,誰也沒有看過這無限、光華眩目的形體。 | ||
+ | |||
== 要旨 == | == 要旨 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | 阿尊拿想看至尊主的宇宙形體。主由於對奉獻者的恩慈,展示了充滿光燦和富裕的宇宙形體。這形體耀目有如太陽,衆多的面孔迅速轉變。Krishna 展示這形體,只是爲了滿足朋友阿尊拿的欲望。 Krishna 通過非人類所能思議的內在能量展示這形體。在阿尊拿之前,誰也沒看過主這宇宙形體。但主因爲向阿尊拿展示了這形體,天堂的星宿或在外太空的其他星宿上,其他奉獻者也可以看到。他們以前並未看過,由於阿尊拿,他們也能看到。換句話說,主一切在使徒傳系中的奉獻者全看到宇宙形體 ─ 由於 Krishna 的恩慈,得以向阿尊拿展示這形體。有人批評說,這形體當 Krishna 到杜尤丹拿處商討和平事宜時,也曾向杜尤丹拿展示。很不幸,杜尤丹拿不接受和平的要求,同時,Krishna 展示了祂衆宇宙形體的一部份。然而,這些形體跟向阿尊拿展示的,截然不同。這裡很淸楚說了,沒有人以前看過這形體。</ | ||
+ | |||
+ | |||
<- bg11.46|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg11.48|下一節 -> | <- bg11.46|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg11.48|下一節 -> |