差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg11.47 [2024/10/06 01:22] – host | bg11.47 [2024/10/20 01:52] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | 47. 至尊性格神首說:「親愛的阿尊拿,你很幸運,我以內在的力量在這個物質世界向你展示了宇宙的形體。在你之前,誰也沒有看過這無限、光華眩目的形體。 | + | <WRAP center box >11 章47 |
- | 要旨 | + | श्रीभगवानुवाच\\ |
- | + | मया प्रसन्नेन तवार्जुनेदं\\ | |
- | 阿尊拿想看至尊主的宇宙形體。主由於對奉獻者的恩慈,展示了充滿光燦和富裕的宇宙形體。這形體耀目有如太陽,衆多的面孔迅速轉變。Krishna 展示這形體,只是爲了滿足朋友阿尊拿的欲望。 Krishna 通過非人類所能思議的內在能量展示這形體。在阿尊拿之前,誰也沒看過主這宇宙形體。但主因爲向阿尊拿展示了這形體,天堂的星宿或在外太空的其他星宿上,其他奉獻者也可以看到。他們以前並未看過,由於阿尊拿,他們也能看到。換句話說,主一切在使徒傳系中的奉獻者全看到宇宙形體 ─ 由於 Krishna 的恩慈,得以向阿尊拿展示這形體。有人批評說,這形體當 Krishna 到杜尤丹拿處商討和平事宜時,也曾向杜尤丹拿展示。很不幸,杜尤丹拿不接受和平的要求,同時,Krishna 展示了祂衆宇宙形體的一部份。然而,這些形體跟向阿尊拿展示的,截然不同。這裡很淸楚說了,沒有人以前看過這形體。 | + | रूपं परं दर्शितमात्मयोगात् ।\\ |
+ | तेजोमयं विश्वमनन्तमाद्यं\\ | ||
+ | यन्मे त्वदन्येन न दृष्टपूर्वम् ॥ ४७ ॥ | ||
+ | > | ||
+ | >mayā prasannena tavārjunedaṁ | ||
+ | > | ||
+ | > | ||
+ | >yan me tvad anyena na dṛṣṭa-pūrvam | ||
== 字譯 == | == 字譯 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
== 譯文 == | == 譯文 == | ||
+ | 至尊性格神首說:「親愛的阿尊拿,你很幸運,我以內在的力量在這個物質世界向你展示了宇宙的形體。在你之前,誰也沒有看過這無限、光華眩目的形體。 | ||
+ | |||
== 要旨 == | == 要旨 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | 阿尊拿想看至尊主的宇宙形體。主由於對奉獻者的恩慈,展示了充滿光燦和富裕的宇宙形體。這形體耀目有如太陽,衆多的面孔迅速轉變。Krishna 展示這形體,只是爲了滿足朋友阿尊拿的欲望。 Krishna 通過非人類所能思議的內在能量展示這形體。在阿尊拿之前,誰也沒看過主這宇宙形體。但主因爲向阿尊拿展示了這形體,天堂的星宿或在外太空的其他星宿上,其他奉獻者也可以看到。他們以前並未看過,由於阿尊拿,他們也能看到。換句話說,主一切在使徒傳系中的奉獻者全看到宇宙形體 ─ 由於 Krishna 的恩慈,得以向阿尊拿展示這形體。有人批評說,這形體當 Krishna 到杜尤丹拿處商討和平事宜時,也曾向杜尤丹拿展示。很不幸,杜尤丹拿不接受和平的要求,同時,Krishna 展示了祂衆宇宙形體的一部份。然而,這些形體跟向阿尊拿展示的,截然不同。這裡很淸楚說了,沒有人以前看過這形體。</ | ||
+ | |||
+ | |||
<- bg11.46|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg11.48|下一節 -> | <- bg11.46|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg11.48|下一節 -> |