差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg11.43 [2024/10/06 01:24] – host | bg11.43 [2024/10/20 01:49] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | 43. 「祢是整個宇宙展示之父、値得崇拜的主,也是靈性導師。誰也比不上祢,誰也不能跟祢合爲一體。在三個世界之內,祢無法量度。 | + | <WRAP center box >11 章 43 節</ |
- | 要旨 | + | पितासि लोकस्य चराचरस्य\\ |
+ | त्वमस्य पूज्यश्च गुरुर्गरीयान् ।\\ | ||
+ | न त्वत्समोऽस्त्यभ्यधिक: | ||
+ | लोकत्रयेऽप्यप्रतिमप्रभाव ॥ ४३ ॥ | ||
+ | >pitāsi lokasya carācarasya | ||
+ | >tvam asya pūjyaś ca gurur garīyān | ||
+ | >na tvat-samo ’sty abhyadhikaḥ kuto ’nyo | ||
+ | > | ||
- | 正如父親値得兒子的崇拜,主 Krishna 也値得崇拜。祂是靈性導師,因爲祂最初授婆羅賀摩以《韋達》訓諭。現在,祂又將《博伽梵歌》傳授與阿尊拿。因此,祂是原始的靈性導師。在現代,任何靈性導師均須屬於源自 Krishna | + | == 字譯 == |
+ | <fs medium> | ||
+ | == 譯文 == | ||
+ | 「祢是整個宇宙展示之父、値得崇拜的主,也是靈性導師。誰也比不上祢,誰也不能跟祢合爲一體。在三個世界之內,祢無法量度。 | ||
+ | |||
+ | == 要旨 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | \\ \\ | ||
主在各方面都受到禮讚。祂的偉大無法量度。誰也偉大不過至尊性格神首,因爲沒有靈性的或物質的展示,誰也不能相埒於或超越 Krishna。每一生物都在主之下。誰也勝不了主。 | 主在各方面都受到禮讚。祂的偉大無法量度。誰也偉大不過至尊性格神首,因爲沒有靈性的或物質的展示,誰也不能相埒於或超越 Krishna。每一生物都在主之下。誰也勝不了主。 | ||
+ | \\ \\ | ||
至尊主的感官及軀體跟常人無異。可是,對於主,感官、心意、軀體和祂自身,並無分别。不完全認識主的愚人說, Krishna 有别於祂的靈魂、心意、心腸及其他一切。 Krishna 即絕對,所以,祂的活動和力量也是至高無上的。據說,祂的感官跟我們的不一樣。祂能從事一切感官活動,因此,主的感官旣非不完全,亦非有限。誰也不比祂偉大,誰也不能跟祂相比,每一生物都在祂之下。 | 至尊主的感官及軀體跟常人無異。可是,對於主,感官、心意、軀體和祂自身,並無分别。不完全認識主的愚人說, Krishna 有别於祂的靈魂、心意、心腸及其他一切。 Krishna 即絕對,所以,祂的活動和力量也是至高無上的。據說,祂的感官跟我們的不一樣。祂能從事一切感官活動,因此,主的感官旣非不完全,亦非有限。誰也不比祂偉大,誰也不能跟祂相比,每一生物都在祂之下。 | ||
+ | \\ \\ | ||
+ | 誰認識祂的超然軀體、活動、完美,離開軀體之後,回到祂那裡去,不會再重返這悲苦的世界。所以,一個人該知道 Krishna 的活動跟其他人的不同。最佳的態度是依循 Krishna 的原則。這會使人臻於完美。據說,誰也不是的主人;每一生物都是祂的僕人。只有 Krishna 是神,每一生物都是僕人。每一生物都須服從祂的命令。誰也不能違反祂的命令。在祂的監督之下,每一生物都依從祂的指示。正如《婆羅賀摩讚》說,祂是萬原之原。</ | ||
- | 誰認識祂的超然軀體、活動、完美,離開軀體之後,回到祂那裡去,不會再重返這悲苦的世界。所以,一個人該知道 Krishna 的活動跟其他人的不同。最佳的態度是依循 Krishna 的原則。這會使人臻於完美。據說,誰也不是的主人;每一生物都是祂的僕人。只有 Krishna 是神,每一生物都是僕人。每一生物都須服從祂的命令。誰也不能違反祂的命令。在祂的監督之下,每一生物都依從祂的指示。正如《婆羅賀摩讚》說,祂是萬原之原。 | ||
- | |||
- | == 字譯 == | ||
- | == 譯文 == | ||
- | == 要旨 == | ||
<- bg11.41-42|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg11.44|下一節 -> | <- bg11.41-42|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg11.44|下一節 -> |