差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 | |||
bg10.26 [2024/10/10 02:34] – host | bg10.26 [2024/10/15 04:47] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 5: | 行 5: | ||
gandharvāṇāṁ citrarathaḥ | gandharvāṇāṁ citrarathaḥ | ||
siddhānāṁ kapilo muniḥ | siddhānāṁ kapilo muniḥ | ||
- | aśvatthaḥ——榕樹;sarva-vṛkṣāṇām——所有樹的;devarṣīṇam——所有半人神中的聖賢;ca——和;nāradaḥ——拿拉達;gandharvā-ṇām——干達瓦星球上的居民;citrarathaḥ——芷答拉達;siddhānām——那些有成就的人的;kapilaḥ muniḥ——嘉比拉牟尼。 | + | == 字譯 == |
+ | <fs medium>aśvatthaḥ — 榕樹;sarva-vṛkṣāṇām — 所有樹的;devarṣīṇam — 所有半人神中的聖賢;ca — 和;nāradaḥ — 拿拉達;gandharvā-ṇām — 干達瓦星球上的居民;citrarathaḥ — 芷答拉達;siddhānām — 那些有成就的人的;kapilaḥ muniḥ — 嘉比拉牟尼。</fs> | ||
- | 26.「在樹木中,我是神聖的榕樹;在聖者和半神人中,我是拿拉達。在衆神的歌手中(在干答瓦星的居民中),我是茲塔拉拓;完美的生物中,我是卡皮臘。 | + | == 譯文 == |
+ | 「在樹木中,我是神聖的榕樹;在聖者和半神人中,我是拿拉達。在衆神的歌手中(在干答瓦星的居民中),我是茲塔拉拓;完美的生物中,我是卡皮臘。 | ||
- | 要旨 | + | == 要旨 |
+ | <fs medium> | ||
- | 榕樹是最美麗最崇高的樹木之一。在印度,人們常崇拜榕樹,這是人們每天早晨的儀式之一。在半神人之中,人們崇拜拿拉達。拿拉達被認爲是宇宙中最偉大的奉獻者。因此,他以奉獻者的身份,代表 Krishna 。干答瓦星充滿了唱歌唱得很優美的生物。在這些生物之中,最佳的歌手是茲塔拉拓。在永恒的生物之中,卡皮臘可算是 Krishna 的化身。聖典《博伽瓦譚》提到了祂的哲學。後來有另一卡皮臘聞名於世,但他的哲學是無神論。因此,兩者有天淵之别。 | ||
- | == 字譯 == | ||
- | == 譯文 == | ||
- | == 要旨 == | ||
<- bg10.25|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg10.27|下一節 -> | <- bg10.25|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg10.27|下一節 -> |