差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg10.18 [2024/10/15 04:34] – host | bg10.18 [2024/10/20 01:00] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | विस्तरेणात्मनो योगं विभूतिं च जनार्दन । | + | <WRAP center box >10 章 18 節</ |
+ | |||
+ | विस्तरेणात्मनो योगं विभूतिं च जनार्दन ।\\ | ||
भूय: कथय तृप्तिर्हि शृण्वतो नास्ति मेऽमृतम् ॥ १८ ॥ | भूय: कथय तृप्तिर्हि शृण्वतो नास्ति मेऽमृतम् ॥ १८ ॥ | ||
- | vistareṇātmano yogaṁ | + | >vistareṇātmano yogaṁ |
- | vibhūtiṁ ca janārdana | + | >vibhūtiṁ ca janārdana |
- | bhūyaḥ kathaya tṛptir hi | + | >bhūyaḥ kathaya tṛptir hi |
- | śṛṇvato nāsti me ’mṛtam | + | >śṛṇvato nāsti me ’mṛtam |
== 字譯 == | == 字譯 == | ||
行 13: | 行 15: | ||
== 要旨 == | == 要旨 == | ||
- | <fs medium> | + | <fs medium> |
- | \\ \\ | + | >vayaṁ tu na vitṛpyāma |
+ | > | ||
+ | >yac chṛṇvatāṁ rasa-jñānāṁ | ||
+ | >svādu svādu pade pade | ||
「Krishna 爲《韋達》頌歌所禮讚。一個人即使不停地聆聽 Krishna 超然的逍遙時光,也永不饜腻。跟 Krishna 已有超然關係的人,對每一關於主逍遙時光的描述,皆感到津津有味。」 | 「Krishna 爲《韋達》頌歌所禮讚。一個人即使不停地聆聽 Krishna 超然的逍遙時光,也永不饜腻。跟 Krishna 已有超然關係的人,對每一關於主逍遙時光的描述,皆感到津津有味。」 | ||
\\ \\ | \\ \\ |