差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg10.17 [2024/10/10 02:11] – host | bg10.17 [2024/10/20 00:58] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
+ | <WRAP center box >10 章 17 節</ | ||
- | कथं विद्यामहं योगिंस्त्वां सदा परिचिन्तयन् । | + | कथं विद्यामहं योगिंस्त्वां सदा परिचिन्तयन् ।\\ |
केषु केषु च भावेषु चिन्त्योऽसि भगवन्मया ॥ १७ ॥ | केषु केषु च भावेषु चिन्त्योऽसि भगवन्मया ॥ १७ ॥ | ||
- | kathaṁ vidyām ahaṁ yogiṁs | + | >kathaṁ vidyām ahaṁ yogiṁs |
- | tvāṁ sadā paricintayan | + | >tvāṁ sadā paricintayan |
- | keṣu keṣu ca bhāveṣu | + | >keṣu keṣu ca bhāveṣu |
- | cintyo ’si bhagavan mayā | + | >cintyo ’si bhagavan mayā |
- | katham——怎樣;vidyām aham——我會知道;yogin——啊,至尊的神秘主義者;tvām——祢;sadā——經常地;paricintayan——想着;keṣu——在什麼;keṣu——在什麼;ca——還有;bhāveṣu——本性;cintyaḥ asi——祢被記起;bhagavan——啊,至尊者;mayā——由我。 | + | |
- | 17.「我該如何觀想祢?聖主哇!祢以哪一種形體,讓我們觀想? | ||
- | |||
- | 要旨 | ||
- | |||
- | 一如前章所說,至尊性格神首爲祂的內在能力所覆蓋。只有皈依的靈魂和奉獻者才能看到祂。現在,阿尊拿確信,祂的朋友 Krishna 是至尊神首,但他想知道普通人藉以了解遍存萬有的主的一般過程。任何普通人,包括惡魔和無神論者,都無法了解 Krishna ,因爲祂爲自己的內在能量所守護。爲了普通人的利益,阿尊拿再次提出問題。高等的奉獻者不單關心自己的理解,對全人類的理解,也很關心。阿尊拿是外士那瓦,是奉獻者。出於仁慈,他爲普通人開啓了明白至尊的遍存萬有性之門。他特别稱 Krishna 爲「至高無上的玄秘主者」,就是因爲聖主 Krishna 是內在能力之主,爲內在能力覆蓋,普通人無法接觸。普通人不愛 Krishna ,無法常常想著 Krishna,因此,他們的思想很物質化。阿尊拿正爲這個世界的物質主義者着想,希望消除他們的思想方式。物質主義者無法靈性地了解 Krishna ,所以,他們被勸以將心意專注於物理事物,並且,試圖了解 Krishna 如何通過物理代表展示。 | ||
== 字譯 == | == 字譯 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
== 譯文 == | == 譯文 == | ||
+ | 「我該如何觀想祢?聖主哇!祢以哪一種形體,讓我們觀想? | ||
+ | |||
== 要旨 == | == 要旨 == | ||
+ | <fs medium> | ||
+ | |||
<- bg10.16|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg10.18|下一節 -> | <- bg10.16|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg10.18|下一節 -> | ||