兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改 | 前次修改
|
bg1.39 [2024/10/07 08:11] – host | bg1.39 [2024/10/18 01:21] (目前版本) – host |
---|
| |
== 字譯 == | == 字譯 == |
<wrap lo>kula-kṣaye-摧毀家庭; praṇaśyanti — 被征服; kula-dharmāḥ — 家庭傳統; sanatanah──永恆; dharme——宗教; naṣṭe-被摧毀; kulam-家庭; kṛtsnam-整個; adharmah-反宗教; abhibhavati-轉變; uta——據說。 | <fs medium>kula-kṣye — 家庭的破壞;praṇaśyanti — 被摧毀了;kula-dharmāḥ — 家庭制度傳統;sanātanāḥ — 永恆的;dharme — 在宗教上;naṣṭe — 被毀壞了;kulam — 家庭;kṛtsnam — 整體;adharmaḥ — 非宗教的;abhibhavati — 變成;uta — 據說。</fs> |
</wrap> | |
== 譯文 == | == 譯文 == |
39. 「王朝崩潰,永恒的家庭傳統隨着瓦解。於是,剩下來的成員便做出種種反宗敎的事情。 | 王朝崩潰,永恒的家庭傳統隨着瓦解。於是,剩下來的成員便做出種種反宗敎的事情。 |
| |
== 要旨 == | == 要旨 == |
<wrap lo>在社會四階層的制度中,有很多宗敎傳統原則幫助家庭成員在靈性觀念方面正確成長。家庭中的長者負責這種從生至死的淨化過程。但長者死後,這些家庭的淨化傳統可能終結,剩下來的年輕成員養成種種反宗教習慣,因而失去獲靈性救贖的機會。故此,不管有任何理由,長者也不該殺。</wrap> | <fs medium>在社會四階層的制度中,有很多宗敎傳統原則幫助家庭成員在靈性觀念方面正確成長。家庭中的長者負責這種從生至死的淨化過程。但長者死後,這些家庭的淨化傳統可能終結,剩下來的年輕成員養成種種反宗教習慣,因而失去獲靈性救贖的機會。故此,不管有任何理由,長者也不該殺。</fs> |
<- bg1.32-38|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg1.40|下一節 -> | <- bg1.32-38|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg1.40|下一節 -> |
| |