差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
bg1.28 [2024/09/29 08:12] – host | bg1.28 [2024/10/18 01:16] (目前版本) – host | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
+ | <WRAP center box >1 章 28 節</ | ||
+ | |||
अर्जुन उवाच\\ | अर्जुन उवाच\\ | ||
दृष्ट्वेमं स्वजनं कृष्ण युयुत्सुं समुपस्थितम् ।\\ | दृष्ट्वेमं स्वजनं कृष्ण युयुत्सुं समुपस्थितम् ।\\ | ||
行 7: | 行 9: | ||
> | > | ||
> | > | ||
- | Synonyms | ||
- | arjunaḥ uvāca — Arjuna said; dṛṣṭvā — after seeing; | + | == 字譯 == |
+ | <fs medium>arjunaḥ | ||
- | 28.「親愛的 | + | == 譯文 == |
+ | 「親愛的 | ||
- | 眞正奉獻自己給神的人有聖人或半神人的優良品質,至於非奉獻者,無論他們通過敎育和文化所獲得的物質資望有多高,聖潔的品質,亦付闕如。身爲奉獻者,阿尊拿一看到自己的族人、朋友、親人齊集戰塲,決意自相殘殺,立即悲從中來。對己方的兵士,他自始便有憫恤之情;對敵方的兵士,因爲他預見死亡降臨他們身上,悲惻之情,亦油然而起。想到他們的死亡,他四肢開始顫抖,而且口涸唇焦。他多少驚異於他們的戰意。實際上,整個跟他有血緣關係的宗族,全來到戰塲,與他爲敵,仁慈如他奉獻者,簡直受不了。雖然這裏沒有提起,我們仍很易想像到,他不祇四肢顫抖,口涸唇焦,而且因爲悲從中來,放聲大哭。他這樣的表現並非由於脆弱,而是因爲仁厚 ─ 仁厚是主純粹奉獻者的特性。 因此說: | + | == 要旨 == |
+ | <fs medium>眞正奉獻自己給神的人有聖人或半神人的優良品質,至於非奉獻者,無論他們通過敎育和文化所獲得的物質資望有多高,聖潔的品質,亦付闕如。身爲奉獻者,阿尊拿一看到自己的族人、朋友、親人齊集戰塲,決意自相殘殺,立即悲從中來。對己方的兵士,他自始便有憫恤之情;對敵方的兵士,因爲他預見死亡降臨他們身上,悲惻之情,亦油然而起。想到他們的死亡,他四肢開始顫抖,而且口涸唇焦。他多少驚異於他們的戰意。實際上,整個跟他有血緣關係的宗族,全來到戰塲,與他爲敵,仁慈如他奉獻者,簡直受不了。雖然這裏沒有提起,我們仍很易想像到,他不祇四肢顫抖,口涸唇焦,而且因爲悲從中來,放聲大哭。他這樣的表現並非由於脆弱,而是因爲仁厚 ─ 仁厚是主純粹奉獻者的特性。 因此說:</fs> | ||
> | > | ||
行 19: | 行 23: | ||
>harāv abhaktasya kuto mahad-guṇā | >harāv abhaktasya kuto mahad-guṇā | ||
> | > | ||
- | + | <fs medium> | |
- | 「堅決不移地向性格神首奉獻自己,乃有半神人的優良品質。 如果不是主的奉獻者,便只有價値微不足道的物質資望,因爲盤旋於心意的層面,必定爲令人眩惑的物質能力所吸引。」《博伽瓦譚》(5.18.12) | + | 「堅決不移地向性格神首奉獻自己,乃有半神人的優良品質。 如果不是主的奉獻者,便只有價値微不足道的物質資望,因爲盤旋於心意的層面,必定爲令人眩惑的物質能力所吸引。」《博伽瓦譚》(5.18.12)</fs> |
<- bg1.27|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg1.29|下一節 -> | <- bg1.27|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg1.29|下一節 -> |