使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg1.13 [2024/09/29 08:03] hostbg1.13 [2024/10/18 01:04] (目前版本) host
行 1: 行 1:
 +<WRAP center box  >1 章 13 節</WRAP>
 +
 ततः शङ्खाश्च भेर्यश्च पणवानकगोमुखाः ।\\ ततः शङ्खाश्च भेर्यश्च पणवानकगोमुखाः ।\\
 सहसैवाभ्यहन्यन्त स शब्दस्तुमुलोऽभवत् ॥ १३ ॥\\ सहसैवाभ्यहन्यन्त स शब्दस्तुमुलोऽभवत् ॥ १३ ॥\\
行 5: 行 7:
 >sahasaivābhyahanyanta >sahasaivābhyahanyanta
 >sa śabdas tumulo ’bhavat >sa śabdas tumulo ’bhavat
-Synonyms 
- 
-tataḥ — thereafter; śaṅkhāḥ — conchshells; ca — also; bheryaḥ — large drums; ca — and; paṇava-ānaka — small drums and kettledrums; go-mukhāḥ — horns; sahasā — all of a sudden; eva — certainly; abhyahanyanta — were simultaneously sounded; saḥ — that; śabdaḥ — combined sound; tumulaḥ — tumultuous; abhavat — became. 
- 
- 
-13. 跟着,海螺、銅號、喇叭、鼓、角號同時轟然並奏,喧嚣異常。 
  
 +== 字譯 ==
 +<fs medium>tataḥ — 隨着;śaṅkhāḥ — 貝殼響號;ca — 和;bheryaḥ — 角笛;ca — 和;paṇava-ānaka — 喇叭和鼓;go-mukhāḥ — 號角;sahasā — 突然同在一起;eva — 肯定的;abhyahanyanta — 在同一時間被吹奏;saḥ — 那;śabdaḥ — 複合的聲音;tumulaḥ — 喧噪的;abhavat — 變得。</fs> 
  
-<- bg1.12|上一節 ^ bg|第一章 ^ bg1.14|下一節 ->+== 譯文 == 
 + 跟着,海螺、銅號、喇叭、鼓、角號同時轟然並奏,喧嚣異常。 
 +  
 +<- bg1.12|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg1.14|下一節 ->

This website uses cookies. By using the website, you agree with storing cookies on your computer. Also, you acknowledge that you have read and understand our Privacy Policy. If you do not agree, please leave the website.

More information