使用者工具

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
bg1.1 [2024/09/29 07:14] hostbg1.1 [2025/08/28 23:49] (目前版本) host
行 1: 行 1:
 +<WRAP center box  > 
 +1 章 1 節 
 +</WRAP>
  
  धृतराष्ट्र उवाच ।\\  धृतराष्ट्र उवाच ।\\
行 9: 行 11:
 >māmakāḥ pāṇḍavāś caiva >māmakāḥ pāṇḍavāś caiva
 >kim akurvata sañjaya >kim akurvata sañjaya
 +
 +
 == 字譯 == == 字譯 ==
-<wrap lo>dhṛtarāṣṭtrah-兌塔拉施特拉國王; uvāca—說; dharma-kṣetre朝聖地; kuru-kṣetre在名庫茹柴陀的地方; samavetāḥ──聚集; yuyutsavaḥ──渴望; māmakāḥ──的黨(兒子們); pandavah-的兒子; ca——並且伊娃—當然金——什麼; akurvata他們做到了嗎?桑佳亞—哦,桑佳亞。</wrap> +<fs medium>dhṛtarāṣṭraḥ — 狄拓拉施王;uvāca — 說;dharma-kṣetre — 在朝聖;kuru-kṣetre — 在名庫茹之地的地方;samavetāḥ — 結集;yuyutsavaḥ — 正想參戰;māmakāḥ — 兒子們);pāndavāḥ — 的兒子;ca — eva — 必定kim — 什麼;akurvata — 他們幹;sañjaya — 啊!山桀耶。</fs>
- +
 == 譯文 == == 譯文 ==
-1.狄拓拉施陀王說:「山傑耶呀!及潘度諸兩方陳兵地庫茹躍躍欲戰,已經做了什麼?+Dhṛtarāṣṭra 說: Sañjaya 啊,兒子們和 Pāṇḍu 的兒子們聚集在 Kurukṣetra 這塊朝聖之準備開戰,他們到底做了什麼? 
  
  
 == 要旨 == == 要旨 ==
-<wrap lo>《博伽梵歌》是一門有關神的科學,廣爲人硏讀。這門神學撮要爲《梵歌讚》,據《梵歌讚》說,《博伽梵歌》該在聖主 Krishna 的奉獻者幫助下,一字一字苦心細讀,並且不加個人的解釋,嘗試理解。淸哳理解《梵歌》的例子就在《梵歌》中。阿尊拿直接聆聽主講說《梵歌》;他理解《梵歌》的態 度— 就是最好不過的模範。一個人如果夠幸運,通過使徒傳系,不加個人解釋,理解了《梵歌》,便勝過硏究《韋達》智慧,並且勝過硏究世上所有經籍。其他經籍所包含的東西,他會找到,其他經籍沒有的東西,他也會在《梵歌》找到。這是《梵歌》的特點。因爲《博伽梵歌》直接由至尊性格神首 —  聖主  Krishna  —  宣說,所以是完美的神學。+<fs medium
  
-狄拓拉施陀和山傑耶在偉大的巴拉達談話,形成了這套偉大哲的基本原則。這套哲在戰場庫茹之野產生庫茹之野可考韋達時代朝聖之地爲了拯導人類主親自降臨上;套哲學便是由祂宣+Bhagavad-gītā是一部廣泛閱讀,總結於《Gītā-māhātmya》(《Gītā 榮耀》)中書中說,閱讀《Bhagavad-gītā》要非常認真,需在 Śrī Kṛṣṇa 奉獻者的指導下理解,能帶著個人動機解釋。Arjuna 直接從 Śrī Kṛṣṇa 那裡聽到《Gītā》,是理解的典範若能通過師徒傳承(disciplic succession)無私地理解《Bhagavad-gītā》就能超越所有 韋達 智慧和界經典。《Bhagavad-gītā》包含其他經典的內容,還有些獨特的東西,這是它的特別之處。它是完美的神學科學,因為至高人格神 Śrī Kṛṣṇa 親口。 \\ \\
  
-聖地」一詞頗有深意,因戰塲庫茹之野,至尊性格神 Krishna 在阿尊拿身旁庫茹兄弟的父親狄拓拉施陀對兒子能否,並無信心。慮中近侍山傑耶:「我兒和潘度諸已經做了什麼?」他已深知他的兒子和潘度的兒子陳兵庫茹之野,要一勝負。他的有深意。他不希望跟堂兄弟妥協,而且知道兒子的命運。在四《韋達》的某些地方,庫茹之野被形容爲朝聖之地,甚至上的居民也來朝聖。戰事安排在聖進行狄拓拉施陀十分害怕聖地會影响事的結果。他很淸楚,阿尊拿兄弟品高潔聖地作戰對他們有利。山傑耶維阿薩的學生,蒙維阿薩的恩山傑耶狄拓拉施陀的居室中, 也能看到庫茹之野一切。因此狄拓拉施陀詢問他戰塲上的情+Dhṛtarāṣṭra 和 Sañjaya 在《Mahābhārata》中討論的主題,構成了這部偉大哲學的基本原則。這哲學在 Kurukṣetra 戰場上形成,這地方自 韋達 時代就是朝聖聖地。Śrī Kṛṣṇa 親臨此地指導人類。 \\ \\ 
 + 
 +dharma-kṣetra(宗教之地)很重要,因為 Śrī Kṛṣṇa 站在 Arjuna 一方Dhṛtarāṣṭra 自己兒子能否勝利很懷疑,於是秘書 Sañjaya:「我和 Pāṇḍu 的兒子做了什麼?」他確信雙方在 Kurukṣetra 準備戰,但他的問有深意。他不希望兄弟妥協,想確定自己兒子的命運。Kurukṣetra 在 韋達 中是連居民都崇拜的Dhṛtarāṣṭra 擔心這聖地會戰果有影響。他知道 Arjuna 和 Pāṇḍu 的兒子天善良,聖地可能對他們有利。Sañjaya 是 Vyāsa 的學生,靠 Vyāsa 的恩他雖在 Dhṛtarāṣṭra 房間內,也能看見 Kurukṣetra 戰場情況。因此,Dhṛtarāṣṭra 問他戰的情況。\\ \\ 
 +  
 +Pāṇḍavas 和 Dhṛtarāṣṭra 的兒子屬於同一家族,但 Dhṛtarāṣṭra 偏心,只稱自己兒子為 Kurus,把 Pāṇḍu 的兒子排除在家族遺產外。這顯示了他對侄子(Pāṇḍu 的兒子)的態度。就像稻田裡拔除雜草,在有 Śrī Kṛṣṇa 這位宗教之父的 Kurukṣetra 聖地,Duryodhana 等不必要的「雜草」會被清除,由 Yudhiṣṭhira 為首的正義之人會被 Śrī Kṛṣṇa 確立。這是 dharma-kṣetre 和 kuru-kṣetre 的意義,超越其歷史和 韋達 重要性。 </fs>
  
-潘達瓦兄弟及狄拓拉施陀諸子同屬一家族。在這裏狄拓拉施陀透露了他的心意。他故意只稱自己的兒子爲庫茹,將潘度的兒子由家族宗系分出來。由此可知狄拓拉施陀跟侄兒 — 潘度諸子 — 的特殊關係 。正如在稻田裡,雜草需芟除,禾苗需插種,在故事之初已可預期,宗敎之父 — 聖主 Krishna ,在庫茹之野這宗敎之地出現,必芟除雜草如狄拓拉施陀之子杜尤丹拿和其他人,扶植極度虔誠的人 ─ 以尤帝施提納爲首的一方。「聖地」和「庫茹之野」二詞,除了一般在歷史上及在《韋達》中的意義外,還有如此深義。 
-</wrap> 
  
 <- bg1.1|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg1.2|下一節 -> <- bg1.1|上一節 ^ bg|目錄 ^ bg1.2|下一節 ->

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information