—json {
"name":"SB 9.8.18", "h1":"SB 9.8.18", "label":"Text 18", "title":"Śrīmad Bhāgavatam 9.8.18", "description":"O King Parīkṣit, when all the inhabitants of Ayodhyā saw that their boys had come back to life, they were astounded, and King Sagara greatly lamented the absence of his son."
} —
SB 9.8.18
Text
ayodhyā-vāsinaḥ sarve
bālakān punar āgatān
dṛṣṭvā visismire rājan
rājā cāpy anvatapyata
Synonyms
ayodhyā-vāsinaḥ—the inhabitants of Ayodhyā; sarve—all of them; bālakān—their sons; punaḥ—again; āgatān—having come back to life; dṛṣṭvā—after seeing this; visismire—became astounded; rājan—O King Parīkṣit; rājā—King Sagara; ca—also; api—indeed; anvatapyata—very much lamented (the absence of his son).
Translation
O King Parīkṣit, when all the inhabitants of Ayodhyā saw that their boys had come back to life, they were astounded, and King Sagara greatly lamented the absence of his son.