使用者工具

—json {

  "name":"SB 9.4.27",
  "h1":"SB 9.4.27",
  "label":"Text 27",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 9.4.27",
  "description":"Mahārāja Ambarīṣa gave up all attachment to household affairs, wives, children, friends and relatives, to the best of powerful elephants, to beautiful chariots, carts, horses and inexhaustible jewels, and to ornaments, garments and an inexhaustible treasury. He gave up attachment to all of them, regarding them as temporary and material."

} —

SB 9.4.27

Text

gṛheṣu dāreṣu suteṣu bandhuṣu
dvipottama-syandana-vāji-vastuṣu
akṣayya-ratnābharaṇāmbarādiṣv
ananta-kośeṣv akarod asan-matim

Synonyms

gṛheṣu—in the homes; dāreṣu—in wives; suteṣu—in children; bandhuṣu—in friends and relatives; dvipa-uttama—in the best of powerful elephants; syandana—in nice chariots; vāji—in first-class horses; vastuṣu—in all such things; akṣayya—whose value never decreases; ratna—in jewels; ābharaṇa—in ornaments; ambara-ādiṣu—in such dresses and ornaments; ananta-kośeṣu—in an inexhaustible treasury; akarot—accepted; asat-matim—no attachment.

Translation

Mahārāja Ambarīṣa gave up all attachment to household affairs, wives, children, friends and relatives, to the best of powerful elephants, to beautiful chariots, carts, horses and inexhaustible jewels, and to ornaments, garments and an inexhaustible treasury. He gave up attachment to all of them, regarding them as temporary and material.

Purport

Anāsaktasya viṣayān yathārham upayuñjataḥ. Material possessions can be accepted as far as they can be used in devotional service. Ānukūlyena kṛṣṇānuśīlanam [Cc. Madhya 19.167]. Ānukūlyasya saṅkalpaḥ prātikūlyasya varjanam. In preaching, many things considered material are needed. A devotee should not have any attachment for such material involvements as house, wife, children, friends and cars. Mahārāja Ambarīṣa, for example, had all such things, but he was not attached to them. This is the effect of bhakti-yoga. Bhaktiḥ pareśānubhavo viraktir anyatra ca (SB 11.2.42). One who is advanced in devotional service has no attachment for material things for sense enjoyment, but for preaching, to spread the glories of the Lord, he accepts such things without attachment. Anāsaktasya viṣayān yathārham upayuñjataḥ. Everything can be used to the extent that it can be engaged in Kṛṣṇa's service.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information