使用者工具

—json {

  "name":"SB 9.3.25",
  "h1":"SB 9.3.25",
  "label":"Text 25",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 9.3.25",
  "description":"King Indra, being perturbed and angry, wanted to kill Cyavana Muni, and therefore he impetuously took up his thunderbolt. But Cyavana Muni, by his powers, paralyzed Indra's arm that held the thunderbolt."

} —

SB 9.3.25

Text

hantuṁ tam ādade vajraṁ
sadyo manyur amarṣitaḥ
savajraṁ stambhayām āsa
bhujam indrasya bhārgavaḥ

Synonyms

hantum—to kill; tam—him (Cyavana); ādade—Indra took up; vajram—his thunderbolt; sadyaḥ—immediately; manyuḥ—because of great anger, without consideration; amarṣitaḥ—being very much perturbed; sa-vajram—with the thunderbolt; stambhayām āsa—paralyzed; bhujam—the arm; indrasya—of Indra; bhārgavaḥ—Cyavana Muni, the descendant of Bhṛgu.

Translation

King Indra, being perturbed and angry, wanted to kill Cyavana Muni, and therefore he impetuously took up his thunderbolt. But Cyavana Muni, by his powers, paralyzed Indra's arm that held the thunderbolt.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information