使用者工具

—json {

  "name":"SB 9.24.35",
  "h1":"SB 9.24.35",
  "label":"Text 35",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 9.24.35",
  "description":"After saying this, the sun-god discharged his semen into the womb of Pṛthā and then returned to the celestial kingdom. Immediately thereafter, from Kuntī a child was born, who was like a second sun-god."

} —

SB 9.24.35

Text

iti tasyāṁ sa ādhāya
garbhaṁ sūryo divaṁ gataḥ
sadyaḥ kumāraḥ sañjajñe
dvitīya iva bhāskaraḥ

Synonyms

iti—in this way; tasyām—unto her (Pṛthā); saḥ—he (the sun-god); ādhāya—discharging semen; garbham—pregnancy; sūryaḥ—the sun-god; divam—in the celestial planets; gataḥ—returned; sadyaḥ—immediately; kumāraḥ—a child; sañjajñe—was born; dvitīyaḥ—second; iva—like; bhāskaraḥ—the sun-god.

Translation

After saying this, the sun-god discharged his semen into the womb of Pṛthā and then returned to the celestial kingdom. Immediately thereafter, from Kuntī a child was born, who was like a second sun-god.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information