使用者工具

—json {

  "name":"SB 9.20.38",
  "h1":"SB 9.20.38",
  "label":"Text 38",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 9.20.38",
  "description":"Bṛhaspati said to Mamatā, \"You foolish woman, although this child was born from the wife of one man through the semen discharged by another, you should maintain him.\" Upon hearing this, Mamatā replied, \"O Bṛhaspati, you maintain him!\" After speaking in this way, Bṛhaspati and Mamatā both left. Thus the child was known as Bharadvāja."

} —

SB 9.20.38

Text

mūḍhe bhara dvājam imaṁ
bhara dvājaṁ bṛhaspate
yātau yad uktvā pitarau
bharadvājas tatas tv ayam

Synonyms

mūḍhe—O foolish woman; bhara—just maintain; dvājam—although born by an illicit connection between two; imam—this child; bhara—maintain; dvājam—although born by an illicit connection between two; bṛhaspate—O Bṛhaspati; yātau—left; yat—because; uktvā—having said; pitarau—both the father and mother; bharadvājaḥ—by the name Bharadvāja; tataḥ—thereafter; tu—indeed; ayam—this child.

Translation

Bṛhaspati said to Mamatā, “You foolish woman, although this child was born from the wife of one man through the semen discharged by another, you should maintain him.” Upon hearing this, Mamatā replied, “O Bṛhaspati, you maintain him!” After speaking in this way, Bṛhaspati and Mamatā both left. Thus the child was known as Bharadvāja.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information