使用者工具

—json {

  "name":"SB 9.20.34",
  "h1":"SB 9.20.34",
  "label":"Text 34",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 9.20.34",
  "description":"O King Parīkṣit, Mahārāja Bharata had three pleasing wives, who were daughters of the King of Vidarbha. When all three of them bore children who did not resemble the King, these wives thought that he would consider them unfaithful queens and reject them, and therefore they killed their own sons."

} —

SB 9.20.34

Text

tasyāsan nṛpa vaidarbhyaḥ
patnyas tisraḥ susammatāḥ
jaghnus tyāga-bhayāt putrān
nānurūpā itīrite

Synonyms

tasya—of him (Mahārāja Bharata); āsan—there were; nṛpa—O King (Mahārāja Parīkṣit); vaidarbhyaḥ—daughters of Vidarbha; patnyaḥ—wives; tisraḥ—three; su-sammatāḥ—very pleasing and suitable; jaghnuḥ—killed; tyāga-bhayāt—fearing rejection; putrān—their sons; na anurūpāḥ—not exactly like the father; iti—like this; īrite—considering.

Translation

O King Parīkṣit, Mahārāja Bharata had three pleasing wives, who were daughters of the King of Vidarbha. When all three of them bore children who did not resemble the King, these wives thought that he would consider them unfaithful queens and reject them, and therefore they killed their own sons.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information