使用者工具

—json {

  "name":"SB 9.15.21",
  "h1":"SB 9.15.21",
  "label":"Text 21",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 9.15.21",
  "description":"Because Kārtavīryārjuna made the water flow in the opposite direction, the camp of Rāvaṇa, which was set up on the bank of the Narmadā near the city of Māhiṣmatī, was inundated. This was unbearable to the ten-headed Rāvaṇa, who considered himself a great hero and could not tolerate Kārtavīryārjuna's power."

} —

SB 9.15.21

Text

viplāvitaṁ sva-śibiraṁ
pratisrotaḥ-sarij-jalaiḥ
nāmṛṣyat tasya tad vīryaṁ
vīramānī daśānanaḥ

Synonyms

viplāvitam—having been inundated; sva-śibiram—his own camp; pratisrotaḥ—which was flowing in the opposite direction; sarit-jalaiḥ—by the water of the river; na—not; amṛṣyat—could tolerate; tasya—of Kārtavīryārjuna; tat vīryam—that influence; vīramānī—considering himself very heroic; daśa-ānanaḥ—the ten-headed Rāvaṇa.

Translation

Because Kārtavīryārjuna made the water flow in the opposite direction, the camp of Rāvaṇa, which was set up on the bank of the Narmadā near the city of Māhiṣmatī, was inundated. This was unbearable to the ten-headed Rāvaṇa, who considered himself a great hero and could not tolerate Kārtavīryārjuna's power.

Purport

Rāvaṇa was out touring to gain victory over all other countries (dig-vijaya), and he had camped on the bank of the Narmadā River near the city of Māhiṣmatī.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information