使用者工具

—json {

  "name":"SB 9.11.13-14",
  "h1":"SB 9.11.13-14",
  "label":"Text 13-14",
  "title":"Śrīmad Bhāgavatam 9.11.13-14",
  "description":"Śatrughna had two sons, named Subāhu and Śrutasena. When Lord Bharata went to conquer all directions, He had to kill many millions of Gandharvas, who are generally pretenders. Taking all their wealth, He offered it to Lord Rāmacandra. Śatrughna also killed a Rākṣasa named Lavaṇa, who was the son of Madhu Rākṣasa. Thus He established in the great forest known as Madhuvana the town known as Mathurā."

} —

SB 9.11.13-14

Text

subāhuḥ śrutasenaś ca
śatrughnasya babhūvatuḥ
gandharvān koṭiśo jaghne
bharato vijaye diśām

tadīyaṁ dhanam ānīya
sarvaṁ rājñe nyavedayat
śatrughnaś ca madhoḥ putraṁ
lavaṇaṁ nāma rākṣasam
hatvā madhuvane cakre
mathurāṁ nāma vai purīm

Synonyms

subāhuḥ—Subāhu; śrutasenaḥ—Śrutasena; ca—also; śatrughnasya—of Lord Śatrughna; babhūvatuḥ—were born; gandharvān—persons related with the Gandharvas, who are mostly pretenders; koṭiśaḥ—by the tens of millions; jaghne—killed; bharataḥ—Lord Bharata; vijaye—while conquering; diśām—all directions; tadīyam—of the Gandharvas; dhanam—riches; ānīya—bringing; sarvam—everything; rājñe—unto the King (Lord Rāmacandra); nyavedayat—offered; śatrughnaḥ—Śatrughna; ca—and; madhoḥ—of Madhu; putram—the son; lavaṇam—Lavaṇa; nāma—by the name; rākṣasam—a man-eater; hatvā—by killing; madhuvane—in the great forest known as Madhuvana; cakre—constructed; mathurām—Mathurā; nāma—by the name; vai—indeed; purīm—a great town.

Translation

Śatrughna had two sons, named Subāhu and Śrutasena. When Lord Bharata went to conquer all directions, He had to kill many millions of Gandharvas, who are generally pretenders. Taking all their wealth, He offered it to Lord Rāmacandra. Śatrughna also killed a Rākṣasa named Lavaṇa, who was the son of Madhu Rākṣasa. Thus He established in the great forest known as Madhuvana the town known as Mathurā.

本網站使用 Cookie。使用本網站即表示您同意在您的電腦上儲存 Cookie。此外,您確認已閱讀並瞭解我們的隱私權政策。如果您不同意,請離開本網站。

More information